elo | teł | yisi-r | osiw | qala | b-esu-n | |||
elo | teł | yisi | r | osiw | qala | b | esu | n |
there | inside | DEM2.ISG.OBL | LAT | high | fortress | III | find | PST.UNW |
adv | post | pron | nsuf | adj | n3 | pref | v | vsuf |
There he found a high fortress.
Там он нашел высокую крепость.
sidaɣ | osiw | qoq-ƛ’or | r-ay-nosi | ziru-a | ent’a-az | r-igu | huni | yoł-ƛin | zey | qoq-ƛ’ay | wˤał-r | b-egir-n | |||||||||||
sidaɣ | osiw | qoq | ƛ’or | r | ay | nosi | ziru | a | ent’a | az | r | igu | huni | yoł | ƛin | zey | qoq | ƛ’ay | wˤał | r | b | egir | n |
in.one.place | high | cliff | SUPER.LAT | III.PL | come | ANT.CVB | fox | ERG | from.here | IN.ESS.DIST | IV | good | way | be | QUOT | bear | cliff | SUPER.ABL | downward | LAT | III | let | PST.UNW |
adv | adj | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | n3 | nsuf | adv | nsuf | pref | adj | n4 | v | suf | n3 | n4 | nsuf | adv | nsuf | pref | v | vsuf |
They came to a high cliff in one place, so the fox said "Here is a good way!", and let the bear go down from the cliff.
Когда они дошли до одного высокого утеса, лиса указала, отсюда идет хорошая дорога, и медведя отправила с утеса вниз мол.
neła-ł | adäz | osiw | gagaru | ħon | y-oq-n | |||
neła | ł | adäz | osiw | gagaru | ħon | y | oq | n |
DEM1.IISG.OBL | CONT.ESS | before | high | smooth | mountain | II | become | PST.UNW |
pron | nsuf | post | adj | adj | n2 | pref | v | vsuf |
And before her, a high and smooth mountain came into being.
перед ней появилась высокая, гладкая гора.
howda | b-oq-łin | b-iži-an | ziru-r-ƛin | boržizi | b-oq-n | ɣʷˤadi | idu-ɣor | nex-ƛ’oräy | neła-ł | adäz-ar | osiw | ħon | keze | y-oq-n | ||||||||||||||
howda | b | oq | łin | b | iži | an | ziru | r | ƛin | boržizi | b | oq | n | ɣʷˤadi | idu | ɣor | nex | ƛ’oräy | neła | ł | adäz | ar | osiw | ħon | keze | y | oq | n |
DEM3.SG | III | become | CNC.CVB | III | carry | FUT.DEF | fox | LAT | QUOT | flight | III | become | PFV.CVB | crow | home | IN.ALL | come | SIM.CVB | DEM1.IISG.OBL | CONT.ESS | before | IN.LAT | high | mountain | meet | II | become | PST.UNW |
pron | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | n3 | nsuf | suf | comp | pref | v | vsuf | n3 | adv | nsuf | v | vsuf | pron | nsuf | post | nsuf | adj | n2 | comp | pref | v | vsuf |
"Although it's just that, I'll carry it to the fox.", [said the crow and] while it was flying back home, a high mountain came towards it.
Хотя бы это возьму для лисы мол, ворона летела обратно домой и она натолкнулась на высокую гору.
q’ʷarid-n | b-oq-n | ɣʷˤadi-a | eƛi-n | wallahi | šomo-n | ħon | xeci-n | b-ik’i-s | di | hudun | šebin-tow | r-iqi-č’ey | nex-ƛ’oräy | sidaɣ | simildi-s | muhu | b-esu-n | howda-gon | b-oq-łin | b-iži-an-ƛin | b-ow-ƛ’oräy | adäz-ar | osiw | ħon-n | keze | y-oq-n | soder | b-izi-ƛ’oräy | b-iy-č’ey | b-igi-n | b-ok’eł-s | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
q’ʷarid | n | b | oq | n | ɣʷˤadi | a | eƛi | n | wallahi | šomo | n | ħon | xeci | n | b | ik’i | s | di | hudun | šebin | tow | r | iqi | č’ey | nex | ƛ’oräy | sidaɣ | simildi | s | muhu | b | esu | n | howda | gon | b | oq | łin | b | iži | an | ƛin | b | ow | ƛ’oräy | adäz | ar | osiw | ħon | n | keze | y | oq | n | soder | b | izi | ƛ’oräy | b | iy | č’ey | b | igi | n | b | ok’eł | s |
sadness | TOP | III | become | PFV.CVB | crow | ERG | say | PST.UNW | by.God | how.many | TOP | mountain | leave | PFV.CVB | III | go | PST.WIT | me | nevertheless | thing | EMPH | IV | get | NEG.PST.CVB | come | SIM.CVB | in.one.place | maize | GEN1 | granule | III | find | PFV.CVB | DEM3.SG | CNTR | III | become | CNC.CVB | III | take.out | FUT.DEF | QUOT | III | bring | SIM.CVB | ahead | IN.LAT | high | mountain | TOP | meet | II | become | PFV.CVB | upward | III | get.up | SIM.CVB | III | know | NEG.PST.CVB | III | swallow | PFV.CVB | III | lose | PST.WIT |
n3 | suf | pref | v | vsuf | n3 | nsuf | v | vsuf | excl | pron | suf | n2 | v | vsuf | pref | v | vsuf | pron | adv | n4 | suf | pref | v | vsuf | v | vsuf | adv | n2 | nsuf | n3 | pref | v | vsuf | pron | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | suf | pref | v | vsuf | adv | nsuf | adj | n2 | suf | comp | pref | v | vsuf | adv | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf |
The crow became sad and said: "By God, I passed so many mountains; nevertheless while I didn't get anything, I found a grain of maize somewhere and [thinking:] "I will take it anyway!", so while I carried it here anyway, I encountered a high mountain, and while flying higher, I accidentally swallowed and [thus] lost it.
Огорченная ворона сказала, ей богу, полетела, оставив (позади) несколько гор, но когда без ничего возвращался обратно, на одном месте нашла кукурузное зерно и несла, возьму хотя бы это. Вдруг натолкнулась на высокую гору, и когда поднималась высоко, случайно проглотила мол.
ciq-z | č’imu-a | sida | osiw | ɣun-ƛ’ | ƛ’iri | b-iči-asi | yisi-r | cey | b-ukad-n | ||||||||
ciq | z | č’imu | a | sida | osiw | ɣun | ƛ’ | ƛ’iri | b | iči | asi | yisi | r | cey | b | ukad | n |
forest | GEN2 | corner | IN.ESS | one.OBL | high | tree | SUPER.ESS | on | III | sit | RES.PRT | DEM2.ISG.OBL | LAT | eagle | III | see | PST.UNW |
n4 | nsuf | n3 | nsuf | num | adj | n4 | nsuf | post | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n3 | pref | v | vsuf |
At the edge of the forest he saw an eagle sitting on a high tree.
На краю леса на одной высокой дереве он увидел орла.
ik’i-n | ik’i-n | yeda | sida | osiw | qoq-ƛer | ay-n-ƛax | |||||
ik’i | n | ik’i | n | yeda | sida | osiw | qoq | ƛer | ay | n | ƛax |
go | PFV.CVB | go | PFV.CVB | DEM2.ISG | one.OBL | high | cliff | SUB.LAT | come | PST.UNW | QUOT |
v | vsuf | v | vsuf | pron | num | adj | n4 | nsuf | v | vsuf | suf |
He went and went and arrived under a high cliff.
Шел он, шел и дошел до одного высокого утеса.
łˤora | äƛiru | ɣudi-ƛ’ | yeda | sida | osiw | huni-o-xor | ay-n | ||||
łˤora | äƛiru | ɣudi | ƛ’ | yeda | sida | osiw | huni | o | xor | ay | n |
three.OBL | ORD | day | SUPER.ESS | DEM2.ISG | one.OBL | high | way | IMPR | AD.LAT | come | PST.UNW |
num | num | n4 | nsuf | pron | num | adj | n4 | vsuf | nsuf | v | vsuf |
On the third day he came to a high way.
На третий день он добрался до одного дерева...
žek’u | izi-ł-xanuzo | sida | osiw | ez-a | teł-n | y-iči-r-n | q’ˤida | moči-ƛ’or-tow-n | y-egir-č’ey | ža | xan-a | kiki-x | zow-n | |||||||||||||||
žek’u | izi | ł | xanuzo | sida | osiw | ez | a | teł | n | y | iči | r | n | q’ˤida | moči | ƛ’or | tow | n | y | egir | č’ey | ža | xan | a | kiki | x | zow | n |
man | get.up | POT | NEG.PRS.PRT.OBL | one.OBL | high | fortress | IN.ESS | inside | TOP | II | live | CAUS | PFV.CVB | down | place | SUPER.LAT | EMPH | TOP | II | let | NEG.PST.CVB | DEM1.SG | khan | ERG | feed | IPFV.CVB | be.NPRS | PST.UNW |
n1 | v | vsuf | vsuf | num | adj | n4 | nsuf | post | suf | pref | v | vsuf | vsuf | adv | n3 | nsuf | suf | suf | pref | v | vsuf | pron | n1 | nsuf | v | vsuf | v | vsuf |
The king forced her to live inside a high fortress that was impossible for people to get into, and he fed her without letting her come to any lower places,
Он ее держал в высокой, неприступной крепости, не выпуская из дому.
xan-a | eƛi-n | osiw | ez-a | teł | yoł-ru | di-z | kid-der | ik’i-ł-x | oq-č’i-zaƛ’ | dice-go | b-aq’ˤu | micxir | yoł-ru | žek’u-kin | ||||||||||||||
xan | a | eƛi | n | osiw | ez | a | teł | yoł | ru | di | z | kid | der | ik’i | ł | x | oq | č’i | zaƛ’ | dice | go | b | aq’ˤu | micxir | yoł | ru | žek’u | kin |
khan | ERG | say | PST.UNW | high | fortress | IN.ESS | inside | be | PST.PRT | me | GEN2 | daughter | APUD.LAT | go | POT | PRS | become | NEG.FUT.CVB | CSL.CVB | how.much | COND | III | much | money | be | PST.PRT | man | even |
n1 | nsuf | v | vsuf | adj | n4 | nsuf | post | v | vsuf | pron | nsuf | n2 | nsuf | v | vsuf | vsuf | v | vsuf | vsuf | pron | suf | pref | adj | n3 | v | vsuf | n1 | suf |
The king said: "No matter how much money a man has, he cannot go to my daughter who is inside the high fortress."
Хан сказал: «Никто не может пройти к моей дочери, которая находится в высокой крепости, даже тот, у кого много денег».