Morpheme kiki (n) breast

7 occurrences

In text Tabuldi
sasaqosi kiki-n xirer-n keze b-oq-xosi ƛirba-r ukru–micxir-n teƛ-n Žungutaw-a ža-n iži-n
sasaqosi kiki n xirer n keze b oq xosi ƛirba r ukru–micxir n teƛ n Žungutaw a ža n iži n
in.the.morning breast TOP nurse PFV.CVB meet III become PRS.PRT guest LAT gold.and.silver TOP give PFV.CVB Jungutav ERG DEM1.SG TOP take.out PST.UNW
adv n3 suf v vsuf comp pref v vsuf n1 nsuf n3 suf v vsuf n1 nsuf pron suf v vsuf

In the morning, [she] nursed [him], and Jungutav came and gave the guest gold and silver and took the child.

Утром кормили грудью, гостью полагающиеся драгоценности дали и Жунгутав забрал его.


In text Sun's Uneyzat
huni-x ik’i-ƛ’oräy gulu-a eƛi-n łˤono ħon-n xeci-n bita-aza esu mi-r mecu-bi-ƛ’ay-gon r-exora-t’a kiki-bi yoł-asi žek’u
huni x ik’i ƛ’oräy gulu a eƛi n łˤono ħon n xeci n bita aza esu mi r mecu bi ƛ’ay gon r exora t’a kiki bi yoł asi žek’u
way AD.ESS go SIM.CVB horse ERG say PST.UNW three mountain TOP leave PFV.CVB distance IN.VERS.DIST find you LAT hand PL SUPER.ABL CNTR III.PL long DISTR breast PL be RES.PRT man
n4 nsuf v vsuf n3 nsuf v vsuf num n2 suf v vsuf n nsuf v pron nsuf n3 nsuf nsuf suf pref adj suf n3 nsuf v vsuf n1

While he was on his way, the horse said: "After three mountains, in the distance there you will find a man with breasts even longer than his arms.

Когда ехали по дороге, конь сказал: «За тремя горами ты встретишь человека, у которого груди длиннее, чем его руки.


In text Sun's Uneyzat
mi iy-č’ey nesi-ł xizaz-ar-n ik’i-n r-iqir-n łox kiki-bi ƛisi-o mi di-s uži yoł-ƛin eƛi-ace
mi iy č’ey nesi ł xizaz ar n ik’i n r iqir n łox kiki bi ƛisi o mi di s uži yoł ƛin eƛi ace
you know NEG.PST.CVB DEM1.ISG.OBL CONT.ESS from.behind IN.LAT TOP go PFV.CVB III.PL catch PFV.CVB thrice breast PL pull IMPR you me GEN1 son be QUOT say TERM
pron v vsuf pron nsuf post nsuf suf v vsuf pref v vsuf adv n3 nsuf v vsuf pron pron nsuf n1 v suf v vsuf

Go to him from behind without him knowing, catch his breasts and pull them three times until he says "You are my son"!"

Подойди к нему сзади незаметно, схвати и потяни их три раза, до тех пор, пока он не скажет, что ты его сын».


In text Sun's Uneyzat
mi di-s uži yoł-ƛin nesi-a eƛi-zaƛ’or łox kiki-bi ƛisi-n uži-a nesi-s
mi di s uži yoł ƛin nesi a eƛi zaƛ’or łox kiki bi ƛisi n uži a nesi s
you me GEN1 son be QUOT DEM1.ISG.OBL ERG say POST.CVB thrice breast PL pull PST.UNW boy ERG DEM1.ISG.OBL GEN1
pron pron nsuf n1 v suf pron nsuf v vsuf adv n3 nsuf v vsuf n1 nsuf pron nsuf

Until he said "You are my son.", the boy pulled his breasts three times.

Пока он не сказал, что он его сын, юноша три раза потянул его за груди.


In text Sun's Uneyzat
eže-ni-a eƛi-n sidaɣ hemeła moči-ƛ’ di-s baru y-esu mi-r mi p’es anu-si neła-r iy-č’ey ik’i-n kiki xir-o xizyo neła-a mi-r kumak b-odi-ƛin
eže ni a eƛi n sidaɣ hemeła moči ƛ’ di s baru y esu mi r mi p’es anu si neła r iy č’ey ik’i n kiki xir o xizyo neła a mi r kumak b odi ƛin
old DEF ERG say PST.UNW in.one.place DEM4.IISG.OBL place SUPER.ESS me GEN1 wife II find you LAT you sound be.NEG ATTR DEM1.IISG.OBL LAT know NEG.PST.CVB go PFV.CVB breast suck IMPR afterwards DEM1.IISG.OBL ERG you LAT help III do QUOT
adj suf nsuf v vsuf adv pron n3 nsuf pron nsuf n2 pref v pron nsuf pron n3 v suf pron nsuf v vsuf v vsuf n3 v vsuf adv pron nsuf pron nsuf n3 pref v suf

The old man said: "In some place you will find my wife; go to her without making a sound and without her knowing it and suck at her breast, afterwards she will help you."

Старик сказал: «Там в одном месте ты встретишь мою жену, подойди молча и незаметно пососи ее грудь, после этого она тебе поможет».


In text Sun's Uneyzat
ay-run-tow yisi-a neła-s kiki xir-n
ay run tow yisi a neła s kiki xir n
come IMM.ANT.CVB EMPH DEM2.ISG.OBL ERG DEM1.IISG.OBL GEN1 breast suck PST.UNW
v vsuf suf pron nsuf pron nsuf n3 v vsuf

Just when he came, he sucked at her breast.

Как только он подошел, пососал ее грудь.


In text Sun's Uneyzat
ele-aɣor b-ik’i-ƛ’oräy mežu-a di-s kiki xir-asi b-oq-zaƛ’ mežu-s di eniw y-oq-x hudu mežu-a eni-a eƛi-ru r-odi-o-ƛin
ele aɣor b ik’i ƛ’oräy mežu a di s kiki xir asi b oq zaƛ’ mežu s di eniw y oq x hudu mežu a eni a eƛi ru r odi o ƛin
there IN.VERS I.PL go SIM.CVB you(I)PL.OBL ERG me GEN1 breast suck RES.PRT I.PL begin CSL.CVB you(I)PL.OBL GEN1 me mother II become PRS so you(I)PL.OBL ERG mother ERG say PST.PRT IV do IMPR QUOT
adv nsuf pref v vsuf pron nsuf pron nsuf n3 v vsuf pref v vsuf pron nsuf pron n2 pref v vsuf excl pron nsuf n2 nsuf v vsuf pref v vsuf suf

When you go there, I become your mother, because you will have sucked on my breast, so do what your mother says!"

Перед тем как отправиться туда, вы же сосали мою грудь, значит, я прихожусь вам матерью и поэтому вы должны послушаться меня.