sasaq | maħor | y-oq-zaƛ’or | yiła-s | ɣˤutku | ciq-z | posu-a | šet’u | r-utir-asi | r-esu-zaƛ’ | neła-a | nasin | žedu | tatanił-ani-x | idu-ɣor | r-egir-n | |||||||||||||||
sasaq | maħor | y | oq | zaƛ’or | yiła | s | ɣˤutku | ciq | z | posu | a | šet’u | r | utir | asi | r | esu | zaƛ’ | neła | a | nasin | žedu | tatanił | ani | x | idu | ɣor | r | egir | n |
in.the.morning | outside | II | become | POST.CVB | DEM2.IISG.OBL | GEN1 | house | forest | GEN2 | cattle | ERG | around | IV | gather | RES.PRT | IV | appear | CSL.CVB | DEM1.IISG.OBL | ERG | all | DEM1.IPL | warmthen.oneself | MSD | AD.ESS | home | IN.ALL | IV | send | PST.UNW |
adv | adv | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n4 | n4 | nsuf | n4 | nsuf | post | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | adj | pron | v | deriv | nsuf | adv | nsuf | pref | v | vsuf |
The morning when she went outside, the wild animals gathered around her house; she let them into her house, which could be warmthened.
Завтра утром пока она не вышла на улицу, ее дом окружили лесные звери. И она пригласила их в теплый дом, чтобы могли греться.
elo-r | b-ay-nosi | yizi-r | č’ʷad-a | šuši-asi | is-bi-s | ƛuza-bi-n | žeda-q-gon | šet’u | r-uti-n | reƛ-q-n | r-aɣˤu–ic’-n | guraƛi-x | boc’a-n | r-esu-n | ||||||||||||||||||||||
elo | r | b | ay | nosi | yizi | r | č’ʷad | a | šuši | asi | is | bi | s | ƛuza | bi | n | žeda | q | gon | šet’u | r | uti | n | reƛ | q | n | r | aɣˤu–ic’ | n | guraƛi | x | boc’a | n | r | esu | n |
there | LAT | I.PL | come | ANT.CVB | DEM2.IPL.OBL | LAT | ruin | IN.ESS | bury | RES.PRT | bull | PL | GEN1 | bone | PL | TOP | DEM1.IIPL.OBL | POSS.ESS | CNTR | around | III.PL | turn.back | PFV.CVB | meat | POSS.ESS | TOP | III.PL | eat.until.one.is.full | PFV.CVB | howl | IPFV.CVB | wolf.PL | and | III.PL | find | PST.UNW |
adv | nsuf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n2 | nsuf | v | vsuf | n3 | nsuf | nsuf | n4 | nsuf | suf | pron | nsuf | suf | post | pref | v | vsuf | n4 | nsuf | suf | pref | v | vsuf | v | vsuf | n3pl | suf | pref | v | vsuf |
After they arrived there, they found the bulls' buried bones in the ruin, and the howling wolves, who ate up all the meat.
Там они нашли закопанные кости быков и вокруг развалин сытые от мяса воющих волков.
t’ok’ow | b-odi-a | daru-n | koƛ’i-č’ey | čara-n | b-exu-n | ƛ’iri | šet’u | b-uti-x | cey-n | yoł-ƛax | |||||||||||
t’ok’ow | b | odi | a | daru | n | koƛ’i | č’ey | čara | n | b | exu | n | ƛ’iri | šet’u | b | uti | x | cey | n | yoł | ƛax |
anymore | III | do | INF | medicine | TOP | understand.to | NEG.PST.CVB | possibility | TOP | III | die | PFV.CVB | above | around | III | turn.back | IPFV.CVB | eagle | TOP | be | QUOT |
adv | pref | v | vsuf | n3 | suf | v | vsuf | n3 | suf | pref | v | vsuf | adv | post | pref | v | vsuf | n3 | suf | v | suf |
Not knowing what to do - the situation was desperate - the eagle circled around, up there.
Не зная что делать, исчерпав все возможности, орел кружился над ними по воздуху.
yaqˤuł-tow | ħon-ƛ’ar | miƛ’i-ł | xizay | boc’i-n | b-egir-n | neła-a | ža | b-ayr-nosi | nasin | šet’u-n | r-uti-n | r-iš-a | yoł-ƛin | |||||||||||||||
yaqˤuł | tow | ħon | ƛ’ar | miƛ’i | ł | xizay | boc’i | n | b | egir | n | neła | a | ža | b | ayr | nosi | nasin | šet’u | n | r | uti | n | r | iš | a | yoł | ƛin |
today | EMPH | mountain | SUPER.VERS | ram | CONT.ESS | from.behind | wolf | TOP | III | send | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | ERG | DEM1.SG | III | bring | ANT.CVB | all | around | TOP | III.PL | turn.back | PFV.CVB | III.PL | eat | INF | be | QUOT |
adv | suf | n2 | nsuf | n3 | nsuf | post | n3 | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | pron | pref | v | vsuf | adj | post | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | v | suf |
Today the wolf will be sent into the mountains to bring a ram, and then it will be eaten.
сегодня же отправить в горы за бараном волка и когда он его привезет, все вокруг соберемся и покушаем.
elo | yisi-r | šeƛ’u-z | meča | ħoša-n | laga-q | šet’u | r-utir-n | ahli | b-esu-n | ||||||||
elo | yisi | r | šeƛ’u | z | meča | ħoša | n | laga | q | šet’u | r | utir | n | ahli | b | esu | n |
there | DEM2.ISG.OBL | LAT | clothing | GEN2 | instead.of | hides | TOP | body | POSS.ESS | around | IV | turn | PFV.CVB | people | III | find | PST.UNW |
adv | pron | nsuf | n4 | nsuf | post | n4 | suf | n3 | nsuf | post | pref | v | vsuf | n3 | pref | v | vsuf |
There he found people wearing hides around their body instead of clothes.
Там он встретил людей, которые были в завернутых на теле шкурах вместо одежды.