elo-n | nesi-a | ʕadada | iči-č’ey | tukam-bi-n | r-ˤaɣˤi-n | elo | teł | mecya-bi-a | mecya-bi-n | ħiši-n | q’ˤaʕida-ƛ’ | elar–t’ar | aħnad-x | iči-x | zow-n | ||||||||||||||||
elo | n | nesi | a | ʕadada | iči | č’ey | tukam | bi | n | r | ˤaɣˤi | n | elo | teł | mecya | bi | a | mecya | bi | n | ħiši | n | q’ˤaʕida | ƛ’ | elar–t’ar | aħnad | x | iči | x | zow | n |
there | TOP | DEM1.ISG.OBL | ERG | to.no.purpose | be | NEG.PST.CVB | shop | PL | TOP | IV | open | PFV.CVB | there | inside | hand | PL | IN.ESS | hand | PL | TOP | lock | PFV.CVB | pride | SUPER.ESS | somewhere.IN.LAT | walk.around | IPFV.CVB | be | IPFV.CVB | be.NPRS | PST.UNW |
adv | suf | pron | nsuf | adv | v | vsuf | n | nsuf | suf | pref | v | vsuf | adv | adv | n | nsuf | nsuf | n | nsuf | suf | v | vsuf | n | nsuf | adv | v | vsuf | v | vsuf | v | vsuf |
And there, not without purpose, he opened some shops, locked his hands in his hands and proudly walked around in there.
None
ʕadada | huni | r-oq | mi-s-ƛin | |||
ʕadada | huni | r | oq | mi | s | ƛin |
to.no.purpose | way | IV | become | you | GEN1 | QUOT |
adv | n4 | pref | v | pron | nsuf | suf |
Your way will be of no purpose.
Твой поход будет напрасным мол.
idu-r | xediw | ay-run | baru | daʕba | b-odi-a | c’ox-n | ɣudi | adäy | elu-q | mešori | b-exʷad-a | b-ay-x | šida-ƛin | eƛi-łiri | neła-qay | didiw-n-kin | mumpaʕat | anu | ʕadada | kiki-rułi | gurow | ||||||||||||||||
idu | r | xediw | ay | run | baru | daʕba | b | odi | a | c’ox | n | ɣudi | adäy | elu | q | mešori | b | exʷad | a | b | ay | x | šida | ƛin | eƛi | łiri | neła | qay | didiw | n | kin | mumpaʕat | anu | ʕadada | kiki | rułi | gurow |
home | LAT | husband | come | IMM.ANT.CVB | wife | dispute | III | do | INF | meet | PFV.CVB | day | earlier | we(I)OBL | POSS.ESS | heifer | III | slaughter | INF | III | must | IPFV.CVB | why | QUOT | say | CND.CVB.IRR | DEM1.IISG.OBL | POSS.ABL | which | TOP | even | benefit | be.NEG | to.no.purpose | feed | MSD | except |
adv | nsuf | n1 | v | vsuf | n2 | n3 | pref | v | vsuf | v | vsuf | n4 | adv | pron | nsuf | n3 | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | pron | suf | v | vsuf | pron | nsuf | pron | suf | suf | n3 | v | adv | v | vsuf | post |
As soon as the husband had come home, the wife started to insist: "Soon this day we have to slaughter the heifer, because there's no benefit whatsoever from it except for feeding [it] in vain."
Как только муж пришел домой, жена начала настаивать, скорей нам надо зарезать нетель, потому что от нее пользы нет, кроме того, что зря кормим мол.
nesi-s | rok’u-ƛ’or | r-ay-n | neła-z | eni-a | di-qor | neširu-r | oč’ino | q’ˤap’o | b-odi-xosi-ƛin | eƛi-zaƛ’ | di | ʕadada-a | bužzi | oq-č’ey | iči-asi | zow-n | ||||||||||||||||
nesi | s | rok’u | ƛ’or | r | ay | n | neła | z | eni | a | di | qor | neširu | r | oč’ino | q’ˤap’o | b | odi | xosi | ƛin | eƛi | zaƛ’ | di | ʕadada | a | bužzi | oq | č’ey | iči | asi | zow | n |
DEM1.ISG.OBL | GEN1 | heart | SUPER.LAT | IV | come | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | GEN2 | mother | ERG | me | POSS.LAT | evening | LAT | nine | spindle | III | do | PRS.PRT | QUOT | say | CSL.CVB | me | in.vain | Q | believe | become | NEG.PST.CVB | be | RES.PRT | be.NPRS | PST.UNW |
pron | nsuf | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n2 | nsuf | pron | nsuf | adv | nsuf | num | n3 | pref | v | vsuf | suf | v | vsuf | pron | adv | suf | comp | v | vsuf | v | vsuf | v | vsuf |
It came onto his mind: "I seemingly didn't believe in vain that her mother said she could prepare nine spindles until the evening.
Он подумал: «Оказывается, я не зря поверил в то, что ее мать говорила мне, мол, до вечера она готовит девять веретен с нитками.