Morpheme suħmat (n) celebration

4 occurrences

In text Razhbadin and Tawadin
y-oƛƛo ƛˤeb y-ik’i-nosi Tawadi ixiw suħmat r-odi-a iħu-x
y oƛƛo ƛˤeb y ik’i nosi Tawadi ixiw suħmat r odi a iħu x
II middle year II go ANT.CVB Tavadi big celebration IV do INF begin PRS
pref adv n2 pref v vsuf n1 adj n4 pref v vsuf v vsuf

After a year had passed, Tavadi began to organize a big celbration.

Прошел год и Тавади начал организовать крупное празднество.


In text Razhbadin and Tawadin
šebin r-oƛƛo-r r-is-n yedu suħmat r-odi-x mi
šebin r oƛƛo r r is n yedu suħmat r odi x mi
thing IV middle LAT IV take PFV.CVB DEM2.IISG celebration IV do PRS you
n4 pref adv nsuf pref v vsuf pron n4 pref v vsuf pron

You took the thing to the middle and organize this celebration.(?)

...в связи с чем ты организуешь это празднество...


In text Atid and Qarum
žamaʕat-a ɣˤaɣˤu b-izi-zaq nesi-r b-aq’ˤu mesed-n teƛ-n r-eže suħmat-n r-odi-n huni-x egir-n
žamaʕat a ɣˤaɣˤu b izi zaq nesi r b aq’ˤu mesed n teƛ n r eže suħmat n r odi n huni x egir n
population ERG be.happy III get CSL.CVB DEM1.ISG.OBL LAT III much gold TOP give PFV.CVB IV big celebration TOP IV do PFV.CVB way AD.ESS let PST.UNW
n3 nsuf comp pref v vsuf pron nsuf pref adj n3 suf v vsuf pref adj n4 suf pref v vsuf n4 nsuf v vsuf

Because the population got happy, they gave him much gold, organized a big party and let him go on his way.

Жители села очень обрадовались, дали ему много золота, устроили большой праздник и проводили его в путь.


In text Bilqisdi
xediw maħor oq-n ɣudi-bi r-ik’i-nosi nesi-s esyu-a diwanbeg-der-n ik’i-n ʕarza b-oɣ-n Bilq’isdi-a neširu-xay-t’a idu-r ʕoloq-bi-n b-utir-n sasaq-qor ele-ay suħmat kamir-x-anu-ƛin
xediw maħor oq n ɣudi bi r ik’i nosi nesi s esyu a diwanbeg der n ik’i n ʕarza b n Bilq’isdi a neširu xay t’a idu r ʕoloq bi n b utir n sasaq qor ele ay suħmat kamir x anu ƛin
husband outside become PFV.CVB day PL IV.PL go ANT.CVB DEM1.ISG.OBL GEN1 brother ERG judge APUD.LAT TOP go PFV.CVB complaint III hatch PFV.CVB Bilqisdi ERG at.night AD.ABL DISTR home LAT young.person PL TOP I.PL gather PFV.CVB in.the.morning POSS.LAT there IN.ABL celebration lose PRS NEG QUOT
n1 adv v vsuf n4 nsuf pref v vsuf pron nsuf n1 nsuf n1 nsuf suf v vsuf n3 pref v vsuf n2 nsuf adv nsuf suf adv nsuf n1 nsuf suf pref v vsuf adv nsuf adv nsuf n4 v vsuf vsuf suf

After some days that the husband had been gone, his brother went to the judge and complained that Bilqisdi would gather young men in her home at night and wouldn't losen the celebration until the morning.

После ухода мужа прошло несколько дней, и его брат пошел к судье и заявил, будто Билкисди по вечерам собирает дома мужчин, и они до утра веселятся.