di-n | nesi | xan-der | ʕarza-ƛ’ | ay-asi | zow-s | |||||
di | n | nesi | xan | der | ʕarza | ƛ’ | ay | asi | zow | s |
me | TOP | DEM1.ISG.OBL | khan | APUD.LAT | complaint | SUPER.ESS | come | RES.PRT | be.NPRS | PST.WIT |
pron | suf | pron | n1 | nsuf | n3 | nsuf | v | vsuf | v | vsuf |
And I also came to this king with a complaint.
Я тоже с жалобой был у этого царя.
di-s | ʕarza | nesi-a | b-is-s | ||||
di | s | ʕarza | nesi | a | b | is | s |
me | GEN1 | complaint | DEM1.ISG.OBL | ERG | III | take | PST.WIT |
pron | nsuf | n3 | pron | nsuf | pref | v | vsuf |
He dealt with my complaint.
Он взял мою жалобу.
xediw | maħor | oq-n | ɣudi-bi | r-ik’i-nosi | nesi-s | esyu-a | diwanbeg-der-n | ik’i-n | ʕarza | b-oɣ-n | Bilq’isdi-a | neširu-xay-t’a | idu-r | ʕoloq-bi-n | b-utir-n | sasaq-qor | ele-ay | suħmat | kamir-x-anu-ƛin | ||||||||||||||||||||||||
xediw | maħor | oq | n | ɣudi | bi | r | ik’i | nosi | nesi | s | esyu | a | diwanbeg | der | n | ik’i | n | ʕarza | b | oɣ | n | Bilq’isdi | a | neširu | xay | t’a | idu | r | ʕoloq | bi | n | b | utir | n | sasaq | qor | ele | ay | suħmat | kamir | x | anu | ƛin |
husband | outside | become | PFV.CVB | day | PL | IV.PL | go | ANT.CVB | DEM1.ISG.OBL | GEN1 | brother | ERG | judge | APUD.LAT | TOP | go | PFV.CVB | complaint | III | hatch | PFV.CVB | Bilqisdi | ERG | at.night | AD.ABL | DISTR | home | LAT | young.person | PL | TOP | I.PL | gather | PFV.CVB | in.the.morning | POSS.LAT | there | IN.ABL | celebration | lose | PRS | NEG | QUOT |
n1 | adv | v | vsuf | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n1 | nsuf | n1 | nsuf | suf | v | vsuf | n3 | pref | v | vsuf | n2 | nsuf | adv | nsuf | suf | adv | nsuf | n1 | nsuf | suf | pref | v | vsuf | adv | nsuf | adv | nsuf | n4 | v | vsuf | vsuf | suf |
After some days that the husband had been gone, his brother went to the judge and complained that Bilqisdi would gather young men in her home at night and wouldn't losen the celebration until the morning.
После ухода мужа прошло несколько дней, и его брат пошел к судье и заявил, будто Билкисди по вечерам собирает дома мужчин, и они до утра веселятся.