Morpheme ʕarza (n) complaint

3 occurrences

In text The king's three sons and one daughter
di-n nesi xan-der ʕarza-ƛ’ ay-asi zow-s
di n nesi xan der ʕarza ƛ’ ay asi zow s
me TOP DEM1.ISG.OBL khan APUD.LAT complaint SUPER.ESS come RES.PRT be.NPRS PST.WIT
pron suf pron n1 nsuf n3 nsuf v vsuf v vsuf

And I also came to this king with a complaint.

Я тоже с жалобой был у этого царя.


In text The king's three sons and one daughter
di-s ʕarza nesi-a b-is-s
di s ʕarza nesi a b is s
me GEN1 complaint DEM1.ISG.OBL ERG III take PST.WIT
pron nsuf n3 pron nsuf pref v vsuf

He dealt with my complaint.

Он взял мою жалобу.


In text Bilqisdi
xediw maħor oq-n ɣudi-bi r-ik’i-nosi nesi-s esyu-a diwanbeg-der-n ik’i-n ʕarza b-oɣ-n Bilq’isdi-a neširu-xay-t’a idu-r ʕoloq-bi-n b-utir-n sasaq-qor ele-ay suħmat kamir-x-anu-ƛin
xediw maħor oq n ɣudi bi r ik’i nosi nesi s esyu a diwanbeg der n ik’i n ʕarza b n Bilq’isdi a neširu xay t’a idu r ʕoloq bi n b utir n sasaq qor ele ay suħmat kamir x anu ƛin
husband outside become PFV.CVB day PL IV.PL go ANT.CVB DEM1.ISG.OBL GEN1 brother ERG judge APUD.LAT TOP go PFV.CVB complaint III hatch PFV.CVB Bilqisdi ERG at.night AD.ABL DISTR home LAT young.person PL TOP I.PL gather PFV.CVB in.the.morning POSS.LAT there IN.ABL celebration lose PRS NEG QUOT
n1 adv v vsuf n4 nsuf pref v vsuf pron nsuf n1 nsuf n1 nsuf suf v vsuf n3 pref v vsuf n2 nsuf adv nsuf suf adv nsuf n1 nsuf suf pref v vsuf adv nsuf adv nsuf n4 v vsuf vsuf suf

After some days that the husband had been gone, his brother went to the judge and complained that Bilqisdi would gather young men in her home at night and wouldn't losen the celebration until the morning.

После ухода мужа прошло несколько дней, и его брат пошел к судье и заявил, будто Билкисди по вечерам собирает дома мужчин, и они до утра веселятся.