sis-gon | xalq’i-r | r-iy-xanusi | šebin | łiłiro-ƛ’ | ƛ’iri | sis | ažo | yoł | |||||
sis | gon | xalq’i | r | r | iy | xanusi | šebin | łiłiro | ƛ’ | ƛ’iri | sis | ažo | yoł |
one | CNTR | people | LAT | IV | know | NEG.PRS.PRT | thing | ditch | SUPER.ESS | above | one | tree | be |
num | suf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | n4 | n3 | nsuf | post | num | n2 | v |
"One thing that the people don't know is that there's a tree above the ditch.
None
qˤaši-nosi | ža | žek’u | izi-n | mogolo-ay | q’ˤida-r-n | oq-n | harihun | łiłiro-x-si | łiłiro-x-n | ik’i-n | ziru-a | eƛi-ru-ni | ɣun | r-esur-n | ||||||||||||||||
qˤaši | nosi | ža | žek’u | izi | n | mogolo | ay | q’ˤida | r | n | oq | n | harihun | łiłiro | x | si | łiłiro | x | n | ik’i | n | ziru | a | eƛi | ru | ni | ɣun | r | esur | n |
dawn | ANT.CVB | DEM1.SG | man | get.up | PFV.CVB | granary | IN.ABL | down | LAT | and | become | PFV.CVB | slowly | ditch | AD.ESS | ATTR | ditch | AD.ESS | TOP | go | PFV.CVB | fox | ERG | say | PST.PRT | DEF | tree | IV | find | PST.UNW |
v | vsuf | pron | n1 | v | vsuf | n3 | nsuf | post | nsuf | suf | v | vsuf | adv | n3 | nsuf | suf | n3 | nsuf | suf | v | vsuf | n3 | nsuf | v | vsuf | suf | n4 | pref | v | vsuf |
When it dawned, the man got up and down from the granary, and slowly went to the ditch's ditch(?) and found the tree the fox has talked about
None
xizyogon | ziru-a | eƛi-n | wallah | howža | di | eƛi-x | zow-ali | łiłiro-ƛ’-z-ni | ɣun-qay | yaqˤuł-r | ƛˤeb-n | y-ok’ek’-n | ||||||||||||
xizyogon | ziru | a | eƛi | n | wallah | howža | di | eƛi | x | zow | ali | łiłiro | ƛ’ | z | ni | ɣun | qay | yaqˤuł | r | ƛˤeb | n | y | ok’ek’ | n |
then | fox | ERG | say | PST.UNW | wallah | DEM4.SG | me | say | IPFV.CVB | be.NPRS | ATTR | ditch | SUPER.ESS | GEN2 | DEF | tree | POSS.ABL | today | LAT | leaf | TOP | II | steal | PST.UNW |
adv | n3 | nsuf | v | vsuf | excl | pron | pron | v | vsuf | v | vsuf | n3 | nsuf | nsuf | suf | n4 | nsuf | adv | nsuf | n2 | suf | pref | v | vsuf |
Then the fox said: "By God, someone stole the leaf from the tree on that ditch I talked about.
None
łi-a | y-iži-n | k’emot’ | sida | aɣˤu-z | łiłiro-ł | ad-aza-n | c’ox-n | y-iči-n | ||||||||||
łi | a | y | iži | n | k’emot’ | sida | aɣˤu | z | łiłiro | ł | ad | aza | n | c’ox | n | y | iči | n |
water | ERG | II | carry | PFV.CVB | wooden.case | one.OBL | mill | GEN2 | ditch | CONT.ESS | before | IN.VERS.DIST | TOP | hit | PFV.CVB | II | remain | PST.UNW |
n4 | nsuf | pref | v | vsuf | n2 | num | n2 | nsuf | n3 | nsuf | post | nsuf | suf | v | vsuf | pref | v | vsuf |
The water carried the case before a mill's ditch, it hit it and remained there.
Река унесла сундук вниз, который потом застрял в мельничной канавке.