elo | q’ˤida-r | yu-ƛ’or | r-eč’uł-s-ƛax | ħur-a | teł | zow-ru | rił | nuci | čamast’ak’ | q’ˤuya–q’ˤuya | niʕmat-bi-n | |||||||||
elo | q’ˤida | r | yu | ƛ’or | r | eč’uł | s | ƛax | ħur | a | teł | zow | ru | rił | nuci | čamast’ak’ | q’ˤuya–q’ˤuya | niʕmat | bi | n |
there | down | LAT | floor | SUPER.LAT | IV.PL | flow.out | PST.WIT | QUOT | dust | IN.ESS | inside | be.NPRS | PST.PRT | butter | honey | date | other | delicacy | PL | TOP |
adv | adv | nsuf | n2 | nsuf | pref | v | vsuf | suf | n | nsuf | post | v | vsuf | n4 | n4 | n4 | adj | n3 | nsuf | suf |
Down there,
И туда на земляной пол стали падать масло, мед, финики и другая еда, что была на подносе.
nasin | xalq’i | b-ezu-n | ƛexu-n | sosi-si | y-is-ani-x-ƛin | b-eč’uł-n | nesi-a | b-aq’ˤu | micxir | esi-zaƛ’ | ɣamas | y-is-ł-x-si | žek’u | oƛix-n | anu | ||||||||||||||||||
nasin | xalq’i | b | ezu | n | ƛexu | n | sosi | si | y | is | ani | x | ƛin | b | eč’uł | n | nesi | a | b | aq’ˤu | micxir | esi | zaƛ’ | ɣamas | y | is | ł | x | si | žek’u | oƛix | n | anu |
all | people | III | look | PFV.CVB | remain | PFV.CVB | at.first | ATTR | II | buy | MSD | AD.ESS | QUOT | III | flow.out | PFV.CVB | DEM1.ISG.OBL | ERG | III | much | money | tell | CSL.CVB | box | II | buy | POT | IPFV.CVB | ATTR | man | appear | PST.UNW | be.NEG |
adj | n3 | pref | v | vsuf | v | vsuf | adv | suf | pref | v | deriv | nsuf | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | pref | adv | n3 | v | vsuf | n2 | pref | v | vsuf | vsuf | suf | n1 | v | vsuf | v |
All the people came out to look and buy it immediately, but when he said how much money it costs, there was no man who could buy the box.
Все люди поражались и налетели, желая его приобрести, но, когда он объявил высокую цену, не нашлось человека, который мог бы купить этот сундук.
xizay-n | k’oƛi-n | ʕoloqan | žek’u-a | ele-aɣor | reƛ’a | r-egir-nosi | b-eč’uł-n | ele-azay | micxir-n | mesed-n | b-ay-n | |||||||||||||
xizay | n | k’oƛi | n | ʕoloqan | žek’u | a | ele | aɣor | reƛ’a | r | egir | nosi | b | eč’uł | n | ele | azay | micxir | n | mesed | n | b | ay | n |
from.behind | TOP | run | PFV.CVB | young | man | ERG | there | IN.VERS | hand | IV | let | ANT.CVB | III | flow.out | PFV.CVB | there | IN.ABL.DIST | silver | and | gold | and | III | come | PST.UNW |
adv | suf | v | vsuf | adj | n1 | nsuf | adv | nsuf | n4 | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | adv | nsuf | n3 | suf | n3 | suf | pref | v | vsuf |
When the young man ran behind him and put his hand into there, silver and gold came out of there.
Молодой человек побежал за ней, запустил туда руку и достал оттуда деньги и золото.
elo | esyu-bi-r | q’ˤida-r | b-eč’uł-asi | ukru-n | micxir-n | b-esu-n | |||||||||
elo | esyu | bi | r | q’ˤida | r | b | eč’uł | asi | ukru | n | micxir | n | b | esu | n |
there | brother | PL | LAT | down | LAT | III | flow.out | RES.PRT | silver | and | money | and | III | find | PST.UNW |
adv | n1 | nsuf | nsuf | adv | nsuf | pref | v | vsuf | n3 | suf | n3 | suf | pref | v | vsuf |
There the brothers found the silver and money that had flown down.
Там братья обнаружили упавшие на землю деньги и золото.