xizyogon | bazargan-z | čanta-ay | t’aqˤ-n | r-is-n | neła-a | neła-s | rikini-a-si | uži-n | exur-n | iyo-s | r-ic’-asi | r-aɣˤi-tow | t’aqˤ | r-esu-za | čanta-a-n | eqer-n | ele-ay-gon | micxir-s | b-ic’-asi | kisa-n | b-is-n | ƛex-ƛ | ža-n | b-uqˤi-n | ƛirba-bi-a | di-s | rikini-ar | xexbi | b-exur-s-ƛin | ʕaƛ-q | aħi–ħur | r-odi-a | y-oq-n | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
xizyogon | bazargan | z | čanta | ay | t’aqˤ | n | r | is | n | neła | a | neła | s | rikini | a | si | uži | n | exur | n | iyo | s | r | ic’ | asi | r | aɣˤi | tow | t’aqˤ | r | esu | za | čanta | a | n | eqer | n | ele | ay | gon | micxir | s | b | ic’ | asi | kisa | n | b | is | n | ƛex | ƛ | ža | n | b | uqˤi | n | ƛirba | bi | a | di | s | rikini | ar | xexbi | b | exur | s | ƛin | ʕaƛ | q | aħi–ħur | r | odi | a | y | oq | n |
then | merchant | GEN2 | IN.ABL | knife | TOP | IV | take | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | ERG | DEM1.IISG.OBL | GEN1 | cradle | IN.ESS | ATTR | son | TOP | kill | PFV.CVB | blood | GEN1 | IV | fill | RES.PRT | IV | open | EMPH | knife | IV | find | LCV | IN.ESS | TOP | put | PFV.CVB | there | IN.ABL | CNTR | money | GEN1 | III | fill | RES.PRT | wallet | TOP | III | take | PFV.CVB | ceiling | SUB.ESS | DEM1.SG | TOP | III | hide | PFV.CVB | guest | PL | ERG | me | GEN1 | cradle | IN.LAT | children | I.PL | kill | PST.WIT | QUOT | village | POSS.ESS | hubbub | IV | do | INF | II | begin | PST.UNW | ||
adv | n1 | nsuf | n4 | nsuf | n4 | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | pron | nsuf | n4 | nsuf | suf | n1 | suf | v | vsuf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | pref | adj | suf | n4 | pref | v | vsuf | n4 | nsuf | suf | v | vsuf | adv | nsuf | suf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | n3 | suf | pref | v | vsuf | n | nsuf | pron | suf | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | nsuf | pron | nsuf | n4 | nsuf | n1pl | pref | v | vsuf | suf | n3 | nsuf | n4 | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf |
Then she took a knife out of the merchant's pocket, killed her own son in the cradle, put the open knife stained with blood into his pocket where she found it, took the wallet filled with money from there and hid it under the ceiling, [then] she started to make a hubbub in the village [saying]: "My guests have killed my child in the cradle!"
Затем взял нож из кармана купца, убила в люльке своего ребенка, положила нож, запачканный кровью, обратно в карман, взяла оттуда бумажник с деньгами, спрятала его на потолке и подняла по селу шум-гам, мол, гости убили моего ребенка.
neła-s | uži | elu-a | exur-asi | esu-näy | bazargan-z | čanta-a-si | t’aqˤ | mežu-r | r-uqi-asi | r-esu | neła-a | exur-asi | esu-näy | r-ˤaɣˤi-asi | r-esu-ƛin | ||||||||||||||||||
neła | s | uži | elu | a | exur | asi | esu | näy | bazargan | z | čanta | a | si | t’aqˤ | mežu | r | r | uqi | asi | r | esu | neła | a | exur | asi | esu | näy | r | ˤaɣˤi | asi | r | esu | ƛin |
DEM1.IISG.OBL | GEN1 | son | we(I)OBL | ERG | kill | RES.PRT | exist | CND.CVB | merchant | GEN2 | IN.ESS | ATTR | knife | you(I)PL.OBL | LAT | IV | close | RES.PRT | IV | find | DEM1.IISG.OBL | ERG | kill | RES.PRT | exist | CND.CVB | IV | open | RES.PRT | IV | exist | QUOT | |
pron | nsuf | n1 | pron | nsuf | v | vsuf | v | vsuf | n1 | nsuf | n4 | nsuf | suf | n4 | pron | nsuf | pref | v | vsuf | pref | v | pron | nsuf | v | vsuf | v | vsuf | pref | v | vsuf | pref | v | suf |
If we have killed her son, you will find the knife in the merchant's pocket closed, if she has killed him, it will be open.
Если мы его убили, то нож, который находится у купца в кармане, вы найдете сложенный нож, если она убила, найдете открытым.
yizi-a | xal | b-odi-nosi | bazargan-z | čanta-a | teł | iyo-s | r-ic’-asi | r-ˤaɣˤi-asi-tow | t’aqˤ | r-esu-nosi | dandi | yizi | bužzi | b-oq-n | |||||||||||||||
yizi | a | xal | b | odi | nosi | bazargan | z | čanta | a | teł | iyo | s | r | ic’ | asi | r | ˤaɣˤi | asi | tow | t’aqˤ | r | esu | nosi | dandi | yizi | bužzi | b | oq | n |
DEM2.IPL.OBL | ERG | examination | III | do | ANT.CVB | merchant | GEN2 | IN.ESS | inside | blood | GEN1 | IV | fill | RES.PRT | IV | open | RES.PRT | EMPH | knife | IV | find | ANT.CVB | now | DEM2.IPL | believe | I.PL | become | PST.UNW | |
pron | nsuf | n3 | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | n4 | nsuf | post | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | suf | n4 | pref | v | vsuf | adv | pron | comp | pref | v | vsuf |
They did an examination, found the blood-stained, open knife in the merchant's pocket and now believed them.
Когда они посмотрели и нашли в кармане купца открытый нож, запачканный кровью, поверили им.