howła | ša-ł | aqˤu-s | maħ | yoł-ƛin | |||
howła | ša | ł | aqˤu | s | maħ | yoł | ƛin |
DEM3.IISG.OBL | wine | CONT.ESS | urine | GEN1 | smell | be | QUOT |
pron | n3 | nsuf | n4 | nsuf | n3 | v | suf |
"This wine smells like urine."
вино пахнет запахом мочи.
eɣe-ni | esiw-q | xan-a | di-z | ša-ł | aqˤu-s | maħ | nazay | b-oq-a | b-ay-x-ƛin | esir-nosi | nesi-a | eƛi-n | ||||||||||||||
eɣe | ni | esiw | q | xan | a | di | z | ša | ł | aqˤu | s | maħ | nazay | b | oq | a | b | ay | x | ƛin | esir | nosi | nesi | a | eƛi | n |
young | DEF | brother | POSS.ESS | khan | ERG | me | GEN2 | wine | CONT.ESS | urine | GEN1 | smell | from.where | III | become | INF | III | come | PRS | QUOT | ask | ANT.CVB | DEM1.ISG.OBL | ERG | say | PST.UNW |
adj | suf | n1 | nsuf | n1 | nsuf | pron | nsuf | n3 | nsuf | n4 | nsuf | n3 | adv | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | suf | v | vsuf | pron | nsuf | v | vsuf |
When the king asked the younger brother, how it came that his wine smells like urine, he said:
Затем, когда царь спросил младшего брата, почему мое вино пахнет запахом мочи, тот сказал, (что)
goƛ’i-n | ša | b-odi-xozo | žek’u-q | esir-nosi | nesi-a | eƛi-n | |||||||
goƛ’i | n | ša | b | odi | xozo | žek’u | q | esir | nosi | nesi | a | eƛi | n |
call | PFV.CVB | wine | III | do | PRS.PRT.OBL | man | POSS.ESS | ask | ANT.CVB | DEM1.ISG.OBL | ERG | say | PST.UNW |
v | vsuf | n3 | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | v | vsuf | pron | nsuf | v | vsuf |
When he called the man who made the wine and asked him, he said:
Когда спросил винодела, он ответил,
wallah | xan | di | ša | b-odi-ani-x | k’udi | q’uq’i-ƛ’oräy | elo | šet’u | b-uti-asi | hadambi | b-oq-zaƛ’ | aqˤu | kuči-a | maħor-n | oq-a | iy-č’ey | howlo | tełer | kuči-s | |||||||||||||
wallah | xan | di | ša | b | odi | ani | x | k’udi | q’uq’i | ƛ’oräy | elo | šet’u | b | uti | asi | hadambi | b | oq | zaƛ’ | aqˤu | kuči | a | maħor | n | oq | a | iy | č’ey | howlo | tełer | kuči | s |
wallah | khan | me | wine | III | do | MSD | AD.ESS | vine | press.out | SIM.CVB | there | around | III | turn.back | RES.PRT | people | III | happen | CSL.CVB | urine | defecate | INF | outside | TOP | become | INF | know | NEG.PST.UNW | there | into | defecate | PST.WIT |
excl | n1 | pron | n3 | pref | v | deriv | nsuf | n3 | v | vsuf | adv | adv | pref | v | vsuf | n1pl | pref | v | vsuf | n4 | v | vsuf | adv | suf | v | vsuf | v | vsuf | adv | post | v | vsuf |
"By God, o king, while I was pressing out the grapes to make the wine, there were people who were walking around there and without me knowing took a piss in there."
ей богу царь, когда я месил виноград, чтобы готовить вино, там вокруг стояли люди, не самого выйти и вынужден был мочиться туда же внутрь.
hudu | ža | ša | aqˤu-s | maħ | yoł-asi | b-oq-n | b-esu-ƛin | ||||||
hudu | ža | ša | aqˤu | s | maħ | yoł | asi | b | oq | n | b | esu | ƛin |
so | DEM1.SG | wine | urine | GEN1 | smell | be | RES.PRT | III | become | PFV.CVB | III | find | QUOT |
excl | pron | n3 | n4 | nsuf | n3 | v | vsuf | pref | v | vsuf | pref | v | suf |
So this is how this wine began to smell like urine."
Наверное поэтому это вино пахнет запахом мочи.