onoču-a | quqäsi | qaca-n | esu–iqir-n | xizor | b-uti-n | idu-ɣor | nex-n | |||||||
onoču | a | quqäsi | qaca | n | esu–iqir | n | xizor | b | uti | n | idu | ɣor | nex | n |
hen | ERG | dry | firewood | TOP | find.and.bring | PFV.CVB | back | III | return | PFV.CVB | home | IN.ALL | come | PST.UNW |
n3 | nsuf | adj | n4 | suf | v | vsuf | adv | pref | v | vsuf | adv | nsuf | v | vsuf |
The hen found dry firewood and brought it back home with her.
Курица нашла сухие дрова и обратно домой вернулась.
neła-ƛ’ay | soder | žedu-r | žedu | bič’zi-n | b-oq-n | t’ok’ow | mamalay | iħu-xor | łoħro-der-n | b-ik’i-x | zow-n | anu | netin | quqäsi | gurow | qaca-n | r-ayr-x | zow-n | anu | |||||||||||||||
neła | ƛ’ay | soder | žedu | r | žedu | bič’zi | n | b | oq | n | t’ok’ow | mamalay | iħu | xor | łoħro | der | n | b | ik’i | x | zow | n | anu | netin | quqäsi | gurow | qaca | n | r | ayr | x | zow | n | anu |
DEM1.IISG.OBL | SUPER.ABL | after | DEM1.IPL.OBL | LAT | DEM1.IPL.OBL | understand | TOP | III | become | PFV.CVB | anymore | rooster | river | AD.LAT | frog | APUD.LAT | TOP | III | go | IPFV.CVB | be.NPRS | PFV.CVB | be.NEG | always | dry | except | firewood | TOP | IV | bring | IPFV.CVB | be.NPRS | PFV.CVB | be.NEG |
pron | nsuf | post | pron | nsuf | pron | comp | suf | pref | v | vsuf | adv | n3 | n3 | nsuf | n3 | nsuf | suf | pref | v | vsuf | v | vsuf | v | adv | adj | post | n4 | suf | pref | v | vsuf | v | vsuf | v |
After that, they understood each other, the rooster didn't go to the frog at the river anymore and always brought dry firewood only.
С тех пор они поняли друг друга, больше петух не пошел на речку к лягушке и всегда приносил домой только сухие дрова.
ele-ay-gon | bitor | ħoši-n | b-iži-n | yeda | ik’i-ƛ’oräy | yisi-de | dandir | quqäsi | reƛ | teƛ-x | bazargan | c’ox-x | |||||||||
ele | ay | gon | bitor | ħoši | n | b | iži | n | yeda | ik’i | ƛ’oräy | yisi | de | dandir | quqäsi | reƛ | teƛ | x | bazargan | c’ox | x |
there | IN.ABL | CNTR | thither | hide | TOP | III | carry | PFV.CVB | DEM2.ISG | go | SIM.CVB | DEM2.ISG.OBL | APUD.ESS | towards | dry | meat | sell | IPFV.CVB | merchant | meet | PRS |
adv | nsuf | suf | adv | n4 | suf | pref | v | vsuf | pron | v | vsuf | pron | nsuf | post | adj | n4 | v | vsuf | n1 | v | vsuf |
While he was going on with the hide, he met a merchant who was selling dried meat.
Когда он шел дальше со шкурой, встретил торговца, который продает сушеное мясо.