elo-r | b-ay-nosi | č’iki-n | b-oq-n | c’arama-az | b-egi-n | idu-ɣor-n | b-ik’i-n | žedu-s | xabar-n | teqer-n | b-iči-n | ||||||||||||||||||
elo | r | b | ay | nosi | č’iki | n | b | oq | n | c’arama | az | b | egi | n | idu | ɣor | n | b | ik’i | n | žedu | s | xabar | n | teqer | n | b | iči | n |
there | LAT | III | come | ANT.CVB | flea | TOP | III | become | PFV.CVB | crack | IN.ESS.DIST | III | go.into | PFV.CVB | home | IN.ALL | TOP | I.PL | go | PFV.CVB | DEM1.IPL | GEN1 | story | TOP | listen.to | PFV.CVB | III | be | PST.UNW |
adv | nsuf | pref | v | vsuf | n3 | suf | pref | v | vsuf | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | adv | nsuf | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n3 | suf | v | vsuf | pref | v | vsuf |
When it arrived there, it became a flea, went inside through a crack and listened to what they said.
Пришел туда, превратился в блоху, прошел через щель домой и слушал их разговор.
žedu-q | b-exur-n | xabar | łiy-nosi | c’arama-łaz | b-egi-n | ža | č’iki | maħor-n | b-oq-n | t’umi-ƛ’or-n | b-uti-n | boržizi-n | b-oq-n | b-ik’i-n | |||||||||||||||||||
žedu | q | b | exur | n | xabar | łiy | nosi | c’arama | łaz | b | egi | n | ža | č’iki | maħor | n | b | oq | n | t’umi | ƛ’or | n | b | uti | n | boržizi | n | b | oq | n | b | ik’i | n |
DEM1.IPL | POSS.ESS | I.PL | kill | PFV.CVB | story | end | ANT.CVB | crack | CONT.ESS.DIST | III | go.into | PFV.CVB | DEM1.SG | flea | outside | TOP | III | become | PFV.CVB | pigeon | SUPER.LAT | TOP | III | turn | PFV.CVB | fly | TOP | III | become | PFV.CVB | III | go | PST.UNW |
pron | nsuf | pref | v | vsuf | n3 | v | vsuf | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | pron | n3 | adv | suf | pref | v | vsuf | n3 | nsuf | suf | pref | v | vsuf | comp | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf |
After they finished talking, the flea went outside through a crack, turned into a pigeon again and flew away.
Как они закончили этот разговор, сквозь щель прошла блоха, превратилась в голубя, и полетел.
č’irin | č’iki | ɣudi | r-ocu | buq | b-ay | ||
č’irin | č’iki | ɣudi | r | ocu | buq | b | ay |
Chirin | flea | day | IV | become.clean | sun | III | come |
n | n3 | n4 | pref | v | n3 | pref | v |
All's well that ends well.
Чирин, блоха пусть день проясняется и взойдет солнце!
dice | č’iki | b-oq-n | t’o-ƛin | rok’u-ƛ’or-n | r-ay-n | neła-z | laga-łxor | muri-bi | r-ik’i-nosi | r-is-n | sabani | maħor | kur-n | |||||||||||||||
dice | č’iki | b | oq | n | t’o | ƛin | rok’u | ƛ’or | n | r | ay | n | neła | z | laga | łxor | muri | bi | r | ik’i | nosi | r | is | n | sabani | maħor | kur | n |
how.many | flea | III | become | PST.UNW | here | QUOT | heart | SUPER.LAT | TOP | IV | come | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | GEN2 | body | CONT.VERS | needle | PL | III.PL | go | ANT.CVB | IV | take | PFV.CVB | blanket | outside | throw | PST.UNW |
pron | n3 | pref | v | vsuf | adv | suf | n4 | nsuf | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n3 | nsuf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | n4 | adv | v | vsuf |
"How many fleas are here?!", he thought and after the needles went into his body, he took the blanket and threw it outside.
Когда иглы укололи его, он подумал, сколько блох тут развелось, мол, и одеяло вынес во двор.