Morpheme č’iki (n) flea

4 occurrences

In text The dream
elo-r b-ay-nosi č’iki-n b-oq-n c’arama-az b-egi-n idu-ɣor-n b-ik’i-n žedu-s xabar-n teqer-n b-iči-n
elo r b ay nosi č’iki n b oq n c’arama az b egi n idu ɣor n b ik’i n žedu s xabar n teqer n b iči n
there LAT III come ANT.CVB flea TOP III become PFV.CVB crack IN.ESS.DIST III go.into PFV.CVB home IN.ALL TOP I.PL go PFV.CVB DEM1.IPL GEN1 story TOP listen.to PFV.CVB III be PST.UNW
adv nsuf pref v vsuf n3 suf pref v vsuf n4 nsuf pref v vsuf adv nsuf suf pref v vsuf pron nsuf n3 suf v vsuf pref v vsuf

When it arrived there, it became a flea, went inside through a crack and listened to what they said.

Пришел туда, превратился в блоху, прошел через щель домой и слушал их разговор.


In text The dream
žedu-q b-exur-n xabar łiy-nosi c’arama-łaz b-egi-n ža č’iki maħor-n b-oq-n t’umi-ƛ’or-n b-uti-n boržizi-n b-oq-n b-ik’i-n
žedu q b exur n xabar łiy nosi c’arama łaz b egi n ža č’iki maħor n b oq n t’umi ƛ’or n b uti n boržizi n b oq n b ik’i n
DEM1.IPL POSS.ESS I.PL kill PFV.CVB story end ANT.CVB crack CONT.ESS.DIST III go.into PFV.CVB DEM1.SG flea outside TOP III become PFV.CVB pigeon SUPER.LAT TOP III turn PFV.CVB fly TOP III become PFV.CVB III go PST.UNW
pron nsuf pref v vsuf n3 v vsuf n4 nsuf pref v vsuf pron n3 adv suf pref v vsuf n3 nsuf suf pref v vsuf comp suf pref v vsuf pref v vsuf

After they finished talking, the flea went outside through a crack, turned into a pigeon again and flew away.

Как они закончили этот разговор, сквозь щель прошла блоха, превратилась в голубя, и полетел.


In text The span-sized man and the seven hunters
č’irin č’iki ɣudi r-ocu buq b-ay
č’irin č’iki ɣudi r ocu buq b ay
Chirin flea day IV become.clean sun III come
n n3 n4 pref v n3 pref v

All's well that ends well.

Чирин, блоха пусть день проясняется и взойдет солнце!


In text Tsighruk
dice č’iki b-oq-n t’o-ƛin rok’u-ƛ’or-n r-ay-n neła-z laga-łxor muri-bi r-ik’i-nosi r-is-n sabani maħor kur-n
dice č’iki b oq n t’o ƛin rok’u ƛ’or n r ay n neła z laga łxor muri bi r ik’i nosi r is n sabani maħor kur n
how.many flea III become PST.UNW here QUOT heart SUPER.LAT TOP IV come PFV.CVB DEM1.IISG.OBL GEN2 body CONT.VERS needle PL III.PL go ANT.CVB IV take PFV.CVB blanket outside throw PST.UNW
pron n3 pref v vsuf adv suf n4 nsuf suf pref v vsuf pron nsuf n3 nsuf n3 nsuf pref v vsuf pref v vsuf n4 adv v vsuf

"How many fleas are here?!", he thought and after the needles went into his body, he took the blanket and threw it outside.

Когда иглы укололи его, он подумал, сколько блох тут развелось, мол, и одеяло вынес во двор.