Morpheme zozi (n) moss

3 occurrences

In text The stepdaughter
elo yisi-a tełer gondu-n y-ič’i-n ƛ’iri-gon zozi-s ƛ’ˤu-n b-odi-n howlo kid-n xeci-n idu-ɣor oxi-n ža-n nex-n
elo yisi a tełer gondu n y ič’i n ƛ’iri gon zozi s ƛ’ˤu n b odi n howlo kid n xeci n idu ɣor oxi n ža n nex n
there DEM2.ISG.OBL ERG to.the.inside big.hole TOP II dig PFV.CVB above CNTR moss GEN1 roof TOP III do PFV.CVB there daughter TOP leave PFV.CVB home IN.ALL run.away PFV.CVB DEM1.SG TOP come PST.UNW
adv pron nsuf adv n2 suf pref v vsuf adv suf n3 nsuf n3 suf pref v vsuf adv n2 suf v vsuf adv nsuf v vsuf pron suf v vsuf

There inside he dug a hole, made a moss roof on it, left his daughter there and went back home.

Там он выкопал глубокую яму, сделал моховую крышу, оставил там дочь и вернулся обратно домой.


In text The stepdaughter
zozi-s ƛ’ˤu yoł-asi qoš zow-ru howži elo r-igu bercinaw ɣˤutku yoł-ƛax
zozi s ƛ’ˤu yoł asi qoš zow ru howži elo r igu bercinaw ɣˤutku yoł ƛax
moss GEN1 roof be RES.PRT shelter be.NPRS PST.PRT now there IV good beautiful house be QUOT
n3 nsuf n3 v vsuf n v vsuf adv adv pref adj adj n4 v suf

Where the shelter with the moss roof used to be, there was now a good, beautiful house.

На месте бывшего шалаша с моховой крышей он увидел там большой красивый дом.


In text The stepdaughter
sidaɣ maqˤi-r ciq-aɣor-n yisi-a yedu y-iži-n hemedur-tow gondu-n y-ič’i-n ƛ’iri-gon zozi-s ƛ’ˤu-n b-odi-n howlo ža-n xeci-n babiw xizor uti-n nex-n
sidaɣ maqˤi r ciq aɣor n yisi a yedu y iži n hemedur tow gondu n y ič’i n ƛ’iri gon zozi s ƛ’ˤu n b odi n howlo ža n xeci n babiw xizor uti n nex n
in.one.place far.away LAT forest IN.VERS TOP DEM2.ISG.OBL ERG DEM2.IISG II lead PFV.CVB so EMPH big.hole TOP II dig PFV.CVB above CNTR moss GEN1 roof TOP III do PFV.CVB there DEM1.SG TOP leave PFV.CVB father back return PFV.CVB come PST.UNW
adv adv nsuf n4 nsuf suf pron nsuf pron pref v vsuf adv suf n2 suf pref v vsuf adv suf n3 nsuf n3 suf pref v vsuf adv pron suf v vsuf n1 adv v vsuf v vsuf

The father led her to a place far away in the forest, likewise dug a hole and built a roof of moss ontop, left her there and returned.

Забрал он ее в дальний лес, так же выкопал яму, сверху сделал моховую крышу, оставил ее там и вернулся обратно.