Morpheme guħ (n) hill

3 occurrences

In text The aunt
uži-bi b-aq’ˤił-nosi babi-a eƛi-n howži meži-r baru-bi r-ow-a mix-n b-ay-s meži-a hemeł guħ-ƛ’or-n b-izi-n c’eruc’a-bi kur-o
uži bi b aq’ˤił nosi babi a eƛi n howži meži r baru bi r ow a mix n b ay s meži a hemeł guħ ƛ’or n b izi n c’eruc’a bi kur o
son PL I.PL grow.up ANT.CVB dad ERG say PST.UNW now you.PL LAT wife PL II.PL marry INF time TOP III come PST.WIT you.PL ERG DEM4.IISG.OBL hill SUPER.LAT TOP I.PL get.up PFV.CVB bow PL throw IMPR
n1 nsuf pref v vsuf n3 nsuf v vsuf adv pron nsuf n2 nsuf pref v vsuf n3 suf pref v vsuf pron nsuf pron n3 nsuf suf pref v vsuf n4 nsuf v vsuf

When the sons grew up, the father said: "Now the time has come that you marry wives; climb on this hill and shoot with your bows.

Когда сыновья стали взрослыми, отец сказал, теперь настало вам время жениться, вы поднимитесь на ту горку и стреляйте из лука.


In text The aunt
guħ-ƛ’or-n b-izi-n łˤora-n esyu-bi-a kur-n c’eruc’a
guħ ƛ’or n b izi n łˤora n esyu bi a kur n c’eruc’a
hill SUPER.LAT TOP I.PL get.up PFV.CVB three.OBL TOP brother PL ERG throw PST.UNW bow
n3 nsuf suf pref v vsuf num suf n1 nsuf nsuf v vsuf n4

The three brothers climbed up the hill and shot with their bows.

Поднялись на горку и трое братьев выстрелили из лука.


In text Did your wife have a tail?
yisi-a eƛi-n eloš neła guħ-xaza r-egi-n di-ł xizay bikori-bi nex-x-ƛin
yisi a eƛi n eloš neła guħ xaza r egi n di ł xizay bikori bi nex x ƛin
DEM2.ISG.OBL ERG say PST.UNW over.there DEM1.IISG.OBL hill AD.VERS.DIST III.PL be.emitted PFV.CVB me CONT.ESS behind snake PL come PRS QUOT
pron nsuf v vsuf adv pron n3 nsuf pref v vsuf pron nsuf post n3 nsuf v vsuf suf

He said: "Over there, behind that hill, snakes are coming behind me."

Он объяснил: «Там за горкой за меня преследуют змеи».