Morpheme q’urumsaq (n) villain

2 occurrences

In text Aliqilich
oh mi nedur-a q’urumsaq zow-n-ƛin b-izir-n b-ok’-nosi yisi-a-gon yedu bečni-bi cucił-ace raƛ’-ƛxor šišir-n
oh mi nedur a q’urumsaq zow n ƛin b izir n b ok’ nosi yisi a gon yedu bečni bi cucił ace raƛ’ ƛxor šišir n
oh you so Q villain be.NPRS PST.UNW QUOT III lift PFV.CVB III beat ANT.CVB DEM2.ISG.OBL ERG CNTR DEM2.IISG knee PL be.stuck TERM earth SUB.LAT stick PST.UNW
excl pron adv suf n1 v vsuf suf pref v vsuf pref v vsuf pron nsuf suf pron n2 nsuf v vsuf n4 nsuf v vsuf

"Oh, what villain are you?!", he lifted and beat the dragon into the ground until his knees were stuck.

Эх, негодяй, если ты так мол, он его вонзил в землю до колен.


In text Aliqilich
hay q’urumsaq r-igu šebin mołi-n zow-n anu mi di-q-ƛin pikru-n b-odi-n łi-s tungi-n b-ic’-n yeda q’orol-däɣor ik’i-n
hay q’urumsaq r igu šebin mołi n zow n anu mi di q ƛin pikru n b odi n łi s tungi n b ic’ n yeda q’orol däɣor ik’i n
so.then villain IV good thing teach PFV.CVB be.NPRS PFV.CVB be.NEG you me POSS.ESS QUOT idea TOP III do PFV.CVB water GEN1 copper.jug TOP III fill PFV.CVB DEM2.ISG widow APUD.VERS go PST.UNW
excl n1 pref adj n4 v vsuf v vsuf v pron pron nsuf suf n3 suf pref v vsuf n4 nsuf n3 suf pref v vsuf pron n2 nsuf v vsuf

"So then, you villain, no good thing have you told me!", he thought, filled his jug with water and went to the widow.

Эх, негодяй, не хорошую вещь ты мне подсказал мол, подумал он, наполнил кувшин водой и пошел к вдове.