Morpheme darsi (n) lesson

3 occurrences

In text Arabuzan
muʕalim-kin nesi-a maħor egir-č’i-ey uži-q darsi mołi-r-x ičir-x zow-n
muʕalim kin nesi a maħor egir č’i ey uži q darsi mołi r x ičir x zow n
teacher even DEM1.ISG.OBL ERG outside let NEG.FUT.CVB DUB son POSS.ESS lesson teach CAUS IPFV.CVB stop IPFV.CVB be.NPRS PST.UNW
n1 suf pron nsuf adv v vsuf suf n1 nsuf n3 v vsuf vsuf v vsuf v vsuf

He didn't even let the teacher go outside until he finished teaching lessons to his son.

Он не выпускал из дома даже учителя, чтобы тот беспрерывно обучал сына.


In text Arabuzan
ʕoƛira ɣudi-ƛ’aza Ismaʕil-s-n r-iči-n nesi-r darsi er-ani-x muʕalim-n ay-n
ʕoƛira ɣudi ƛ’aza Ismaʕil s n r iči n nesi r darsi er ani x muʕalim n ay n
seven.OBL day SUPER.VERS.DIST Ismail GEN1 TOP IV live PFV.CVB DEM1.ISG.OBL LAT lesson set.up MSD AD.ESS teacher TOP come PST.UNW
num n4 nsuf n1 nsuf suf pref v vsuf pron nsuf n3 v deriv nsuf n1 suf v vsuf

After seven days, Ismail got well, and the teacher came to teach him again.

Через неделю Исмаил выздоровел, и учитель снова пришел, чтобы обучать его.


In text Arabuzan
ʕišq’u-a halag odi-ru ʕoloqan žek’u darsi-ƛ’or-a reʕizi oq-x
ʕišq’u a halag odi ru ʕoloqan žek’u darsi ƛ’or a reʕizi oq x
love ERG excite do PST.PRT young man lesson SUPER.LAT Q have.no.time begin PRS
n nsuf comp v vsuf adj n1 n3 nsuf suf comp v vsuf

The young man, being excited by love, how could he have time for lessons?!

Но разве может учиться молодой человек, одержимый страстной любовью?