nełƛ’osi | łeno–iłno | buci | b-ik’i-nosi | Tawadi-a | Ražbadin-ƛ’or | cax-n | kaɣat | y-ayr-x | halmaɣ | Ražbadin | eli | q’ˤuna-ł-n | teł | yedu | ħažat | anu-si | šebin-n | r-oq-s | |||||||||||||
nełƛ’osi | łeno–iłno | buci | b | ik’i | nosi | Tawadi | a | Ražbadin | ƛ’or | cax | n | kaɣat | y | ayr | x | halmaɣ | Ražbadin | eli | q’ˤuna | ł | n | teł | yedu | ħažat | anu | si | šebin | n | r | oq | s |
of.that.time | five.or.six | month | III | go | ANT.CVB | Tavadi | ERG | Razhbadin | SUPER.LAT | write | PFV.CVB | letter | II | bring | IPFV.CVB | friend | Razhbadin | we | two.OBL | CONT.ESS | TOP | inside | DEM2.IISG | necessity | be.NEG | ATTR | thing | TOP | IV | happen | PST.WIT |
adj | num | n3 | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | n1 | nsuf | v | vsuf | n2 | pref | v | vsuf | n1 | n1 | pron | num | nsuf | suf | post | pron | n4 | v | suf | n4 | suf | pref | v | vsuf |
Five or six months afterwards, Tavadi wrote a letter and sent it to Razhbadin: "Friend Razhbadin, this unnecessary thing has happened between us.
Прошло с тех пор пять-шесть месяцев и Тавади отправляет Ражбадину письмо: «Друг Ражбадин, между нами произошел тяжелый случай.
łeno–iłno | ƛˤeb | y-ik’i-nosi | Ražbadin-s | xexbi | t’et’r-n | łiyr-n | Tawadi-der | b-ay-x | ||||||||
łeno–iłno | ƛˤeb | y | ik’i | nosi | Ražbadin | s | xexbi | t’et’r | n | łiyr | n | Tawadi | der | b | ay | x |
five.or.six | year | II | go | ANT.CVB | Razhbadin | GEN1 | children | learn | PFV.CVB | finish | PFV.CVB | Tavadi | APUD.LAT | I.PL | come | PRS |
num | n2 | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | n1pl | v | vsuf | v | vsuf | n1 | nsuf | pref | v | vsuf |
Five or six years went by and Razhbadin's children finished their studying and came to Tavadi.
Прошло пять-шесть лет, и после окончания учебы дети Ражбадина вернулись обратно к Тавади.