Morpheme barułi (n) wifehood

2 occurrences

In text The span-sized man and the seven hunters
xizaɣor yiła-a harizi r-odi-n nesi-q mi howža žek’u exur-näy mi-r di barułi-n y-iči-an-ƛin
xizaɣor yiła a harizi r odi n nesi q mi howža žek’u exur näy mi r di barułi n y iči an ƛin
finally DEM2.IISG.OBL ERG request IV do PST.UNW DEM1.ISG.OBL POSS.ESS you DEM4.SG man kill CND.CVB you LAT me wifehood TOP II be FUT.DEF QUOT
adv pron nsuf comp pref v vsuf pron nsuf pron pron n1 v vsuf pron nsuf pron n3 suf pref v vsuf suf

Finally she asked him: "When you kill that man, I will be your wife."

В конце концов, она попросила его, если ты убьешь этого человека, то я буду твоей женой мол.


In text The span-sized man and the seven hunters
t’om-ce-ni žek’u-s bełiqan-r nasin ric’q’i-n ƛexu-n barułi-n-gon nesi-s kid-n y-ow-n maʕišat b-odi-x howlo-tow ža-n iči-n
t’om ce ni žek’u s bełiqan r nasin ric’q’i n ƛexu n barułi n gon nesi s kid n y ow n maʕišat b odi x howlo tow ža n iči n
span EQU1 DEF man GEN1 hunter LAT all wealth TOP remain PFV.CVB wifehood TOP CNTR DEM1.ISG.OBL GEN1 daughter TOP II marry PFV.CVB fortune III do IPFV.CVB there EMPH DEM1.SG TOP live PST.UNW
n3 nsuf suf n1 nsuf n1 nsuf adj n3 suf v vsuf n3 suf suf pron nsuf n2 suf pref v vsuf n3 pref v vsuf adv suf pron suf v vsuf

All the span-sized man's wealth remained for the hunter, he married his daughter, and lived there making a great fortune.

У человека с пядь все состояние осталось охотнику, взял в жены его дочь и стал он там же жить.