sasił-ace | elo | igo–taħoza-n | b-iči-n | sida | q’oq’a-a | bˤeƛ’-s | reqen-n | b-oc’-n | b-ik’i-n | sideni | q’oq’a | xizaz | b-oƛix-ru | qazaq-bi | b-eč’er-ani-x-ƛin | b-iči-n | ||||||||||||||||||||
sasił | ace | elo | igo–taħoza | n | b | iči | n | sida | q’oq’a | a | bˤeƛ’ | s | reqen | n | b | oc’ | n | b | ik’i | n | sideni | q’oq’a | xizaz | b | oƛix | ru | qazaq | bi | b | eč’er | ani | x | ƛin | b | iči | n |
get.dark | TERM | there | in.the.vicinity | TOP | I.PL | wait | PFV.CVB | one.OBL | group | ERG | sheep | GEN1 | herd | TOP | III | drive | PFV.CVB | III | go | PFV.CVB | other | group | from.behind | I.PL | appear | PST.PRT | Georgian | PL | I.PL | stop | MSD | AD.ESS | QUOT | I.PL | wait | PST.UNW |
v | vsuf | adv | adv | suf | pref | v | vsuf | num | n3 | nsuf | n3pl | nsuf | n3 | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | adj | n3 | post | pref | v | vsuf | n1 | nsuf | pref | v | deriv | nsuf | suf | pref | v | vsuf |
They waited in the vicinity there, until it got dark, [then] one group went to drive the flock of sheep, the other group waited in order to stop the appearing Georgians from behind.
Там поблизости подождали, пока затемнеет и одна группа пошла, погнав отару овец, а другая шла позади них, чтобы останавливать грузин, которые подоспеют за ними.
c’i | er-ani-x | qaci-ł | xizay | b-oq-ru | elo | igo–taħoza | yoł-ru | qˤal-ƛay | qazaq-bi-r | žek’u-s | uhi–muši | teq-n | |||||||||||
c’i | er | ani | x | qaci | ł | xizay | b | oq | ru | elo | igo–taħoza | yoł | ru | qˤal | ƛay | qazaq | bi | r | žek’u | s | uhi–muši | teq | n |
fire | put | MSD | AD.ESS | firewood | CONT.ESS | behind | I.PL | become | PST.PRT | there | in.the.vicinity | be | PST.PRT | brushwood | SUB.ABL | Georgian | PL | LAT | man | GEN1 | groaning | hear | PST.UNW |
n4 | v | deriv | nsuf | n4 | nsuf | post | pref | v | vsuf | adv | adv | v | vsuf | n4 | nsuf | n1 | nsuf | nsuf | n1 | nsuf | n4 | v | vsuf |
They were looking for firewood and under the brushwood which was around there, the Georgians heard a man's groaning.
Они искали дрова, чтобы зажечь огонь, и из-под хворостей грузины услышали человеческое стенание.