Morpheme łek’ir (v) stir

4 occurrences

In text Seven brothers and one sister
sida zaman-łay eže-ni esyu-a eɣe-ni esiw zeru łek’ir-a egir-n
sida zaman łay eže ni esyu a eɣe ni esiw zeru łek’ir a egir n
one.OBL time CONT.ABL old DEF brother ERG young DEF brother bouza stir INF send PST.UNW
num n3 nsuf adj suf n1 nsuf adj suf n1 n3 v vsuf v vsuf

After a while, the eldest brother sent the youngest brother to stir the bouza.

Через некоторое время старший брат отправил младшего брата мешать бузу.


In text Seven brothers and one sister
łek’ir-ł-č’u-ƛin xizor uti-n ay-n
łek’ir ł č’u ƛin xizor uti n ay n
stir POT NEG.PST.WIT QUOT back turn.back PFV.CVB come PST.UNW
v vsuf vsuf suf adv v vsuf v vsuf

He came back, saying: "I couldn't stir it."

Не смог смешать мол, вернулся обратно.


In text Seven brothers and one sister
šida ža mi-q łek’ir-ł-x-anu-ƛin hoq’ˤo-t’a-ni esyu-bi b-ik’i-n
šida ža mi q łek’ir ł x anu ƛin hoq’ˤo t’a ni esyu bi b ik’i n
why DEM1.SG you POSS.ESS stir POT IPFV.CVB NEG QUOT other DISTR DEF brother PL I.PL go PST.UNW
pron pron pron nsuf v vsuf vsuf vsuf suf adj suf suf n1 nsuf pref v vsuf

"Why can't you stir it?", the other brothers went to him.

Другие братья сходили, почему ты не можешь ее мешать мол.


In text Seven brothers and one sister
žedu-n hemedur-tow łek’ir-ł-č’ey b-ay-n
žedu n hemedur tow łek’ir ł č’ey b ay n
DEM1.IPL.OBL TOP so EMPH stir POT NEG.PST.CVB I.PL come PST.UNW
pron suf adv suf v vsuf vsuf pref v vsuf

And so they also couldn't stir it and came back.

Они тоже также не смогли перемешать и пришли.