Morpheme łarašaw (adj) pregnant

2 occurrences

In text The rainbow
łarašaw-ni ɣˤanabi-s maduhalłi-q-tow esiw-s kid zow-n
łarašaw ni ɣˤanabi s maduhalłi q tow esiw s kid zow n
pregnant DEF woman GEN1 neighbourhood POSS.ESS EMPH brother GEN1 daughter be.NPRS PST.UNW
adj suf n2 nsuf n4 nsuf suf n1 nsuf n2 v vsuf

In the pregnant woman's neighbourhood lived her brother's daughter.

В соседстве с беременной женщиной жила её же племянница.


In text Sun's Uneyzat
doxtur-bi-a nesi-qor eƛi-n budala-bi-qor łarašaw ɣˤanabi-s ax-ay b-iži-ru xexbi b-exʷad-a b-iqi-č’i-ru bełi-s reƛ r-ac’-näy mi saɣ oq-ƛin
doxtur bi a nesi qor eƛi n budala bi qor łarašaw ɣˤanabi s ax ay b iži ru xexbi b exʷad a b iqi č’i ru bełi s reƛ r ac’ näy mi saɣ oq ƛin
doctor PL ERG DEM1.ISG.OBL POSS.LAT say PST.UNW budalay PL POSS.LAT pregnant woman GEN1 belly IN.ABL III take.out PST.PRT child III slaughter INF III get NEG.FUT.CVB PST.PRT deer GEN1 meat III.PL eat CND.CVB you cure become QUOT
n1 nsuf nsuf pron nsuf v vsuf n nsuf nsuf adj n2 nsuf n4 nsuf pref v vsuf n1 pref v vsuf pref v vsuf vsuf n3 nsuf n4 pref v vsuf pron comp v suf

The doctors said to him: "If you eat meat of a deer which did not get slaughtered for the budalays, you will get cured."

Доктора советовали ему, ты выздоровеешь, если съешь мясо дичи, не зарезанной будулаями.