r-uysi | reƛ’iqoy-bi | r-esu-a | behila | mežu-zo-x-ƛin | |||||||
r | uysi | reƛ’iqoy | bi | r | esu | a | behila | mežu | zo | x | ƛin |
IV.PL | simple | glove | PL | IV | find | INF | perhaps | you(I)PL.OBL | ATTR.OBL | ADV | QUOT |
pref | adj | n4 | nsuf | pref | v | vsuf | adv | pron | suf | numsuf | suf |
"One might perhaps find simple gloves at your's," the boy said, "but they're not like the one I have."
Простые рукавицы, возможно, имеются у вас, но они не такие подобных моим.
xexbi-q-n | ħaƛu-r-n | neła-r-n | teƛ-n | yeda | uyno-x | äƛiru-gon | łi | r-ic’-a | ik’i-n | ||||||||||||
xexbi | q | n | ħaƛu | r | n | neła | r | n | teƛ | n | yeda | uyno | x | äƛiru | gon | łi | r | ic’ | a | ik’i | n |
child | POSS.ESS | TOP | drink | CAUS | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | LAT | TOP | give | PFV.CVB | DEM2.ISG | four | ADV | ORD | CNTR | water | IV | fill | INF | go | PST.UNW |
n1 | nsuf | suf | v | vsuf | vsuf | pron | nsuf | suf | v | vsuf | pron | num | numsuf | num | suf | n4 | pref | v | vsuf | v | vsuf |
He gave the child to drink, and he went to give her water for the fourth time.
Напоил ребенка, ей тоже отдал, и четвертый раз пошел за водой.
didur-n-kin | yiła-a | žedu | sida-x-kin | y-ik’i-ani-x | roži | teƛ-n | anu | di-s | xediw | yoł-ƛin | |||||||||||
didur | n | kin | yiła | a | žedu | sida | x | kin | y | ik’i | ani | x | roži | teƛ | n | anu | di | s | xediw | yoł | ƛin |
how | TOP | even | DEM2.IISG.OBL | ERG | DEM1.IPL.OBL | one.OBL | ADV | even | II | go | MSD | AD.ESS | word | give | PFV.CVB | be.NEG | me | GEN1 | husband | be | QUOT |
pron | suf | suf | pron | nsuf | pron | num | numsuf | suf | pref | v | deriv | nsuf | n4 | v | vsuf | v | pron | nsuf | n1 | v | suf |
However she did not agree to go to anyone of them: "I have a husband."
Она никак не соглашалась выйти за кого-нибудь из них, говоря: «Я замужем».