Morpheme eɣʷe (adj) young

3 occurrences

In text Aliqilich
hič’č’a eže-ni uži-ƛ’ ʕIsaqilič-ƛin oƛƛo-zo-ni-ƛ’ Musaqilič-ƛin hič’č’a eɣʷe-ni-ƛ’ ʕAliqilič-ƛin ci-bi zow-n
hič’č’a eže ni uži ƛ’ ʕIsaqilič ƛin oƛƛo zo ni ƛ’ Musaqilič ƛin hič’č’a eɣʷe ni ƛ’ ʕAliqilič ƛin ci bi zow n
the.most old DEF son SUPER.ESS Isaqilich QUOT middle ATTR.OBL DEF SUPER.ESS Musaqilich QUOT the.most young DEF SUPER.ESS Aliqilich QUOT name PL be.NPRS PST.UNW
adv adj suf n1 nsuf n1 suf adv suf suf nsuf n1 suf adv adj suf nsuf n1 suf n3 nsuf v vsuf

The eldest son was named Isaqilich, the middle one Musaqilich and the youngest Aliqilich.

Самого старшего звали Исакилич, среднего Мусакилич, самого младшего Аликилич.


In text The aunt
eɣʷe-ni uži-a esi-n łinas ħal yisi-ƛ’ yoł-rułi
eɣʷe ni uži a esi n łinas ħal yisi ƛ’ yoł rułi
young DEF boy ERG tell PST.UNW why trouble DEM2.ISG.OBL SUPER.ESS be MSD
adj suf n1 nsuf v vsuf pron n3 pron nsuf v vsuf

The young boy told why he was in trouble.

Младший сын рассказал о том, что его мучает.


In text The sheep
eɣʷe-ni esyu-a elar–t’ar xalq’i-n b-iq’ˤir-n as-aɣor tupi kur-run q’ˤida-r bašiqˤoy-n baša-n r-ˤoƛ’u-n
eɣʷe ni esyu a elar–t’ar xalq’i n b iq’ˤir n as aɣor tupi kur run q’ˤida r bašiqˤoy n baša n r ˤoƛ’u n
young DEF brother ERG somewhere.IN.LAT people TOP III move.aside PFV.CVB sky IN.VERS rifle shoot.from IMM.ANT.CVB down LAT ring TOP finger TOP III.PL fall PST.UNW
adj suf n1 nsuf adv n3 suf pref v vsuf n4 nsuf n4 v vsuf adv nsuf n4 suf n3 suf pref v vsuf

The young brother put the people aside somewhere and right when he shot into the sky with the rifle, down fell a ring and a finger.

Младший брат отодвинул туда-сюда людей, выстрелил в небо и на землю пали палец и кольцо.