eni-a | eƛi-n | na-gon | ža | iči | eloš | his-łay | tuturłi | hok’-x | yoł-ƛin | ||||||
eni | a | eƛi | n | na | gon | ža | iči | eloš | his | łay | tuturłi | hok’ | x | yoł | ƛin |
mother | ERG | say | PST.UNW | where | CNTR | DEM1.SG | be | over.there | spring.wool | CONT.ABL | dirt | pull.out | IPFV.CVB | be | QUOT |
n2 | nsuf | v | vsuf | pron | suf | pron | v | adv | n4 | nsuf | n4 | v | vsuf | v | suf |
The mother said: "Where could he be; he is pulling out the dirt from the whool over there."
Мать ответила: «Где он еще может быть, там шерсть чистит».
na-gon | ža | iči | bˤeƛ’-z | reqen-łay | miƛ’i-bi-n | aqoni-bi-n | hok’-x | mecra-x | yoł-ƛin | ||||||||||
na | gon | ža | iči | bˤeƛ’ | z | reqen | łay | miƛ’i | bi | n | aqoni | bi | n | hok’ | x | mecra | x | yoł | ƛin |
where | CNTR | DEM1.SG | be | sheep | GEN2 | herd | CONT.ABL | ram | PL | and | one.year.old.lamb | PL | and | pull.out | IPFV.CVB | enclosure | AD.ESS | be | QUOT |
pron | suf | pron | v | n3pl | nsuf | n3 | nsuf | n3 | nsuf | suf | n3 | nsuf | suf | v | vsuf | n3 | nsuf | v | suf |
"Where should he be, he's in the sheep pen seperating the rams and the lambs from the flock of sheep."
«Где же он может быть, в загоне отделяет баранов и годовалых ягнят».
nasin | esyu-bi | ader-zo-ni | žedu-z | halmaɣ-z | mecra-xor | b-ik’i-nosi | elo | aqoni-bi-n | miƛ’i-bi-n | hok’-x | bˤeƛ’-z | reqen-ł | esu-n | ||||||||||||||||
nasin | esyu | bi | ader | zo | ni | žedu | z | halmaɣ | z | mecra | xor | b | ik’i | nosi | elo | aqoni | bi | n | miƛ’i | bi | n | hok’ | x | bˤeƛ’ | z | reqen | ł | esu | n |
all | brother | PL | earlier | ATTR.OBL | DEF | DEM1.IPL.OBL | GEN2 | friend | GEN2 | enclosure | AD.LAT | I.PL | go | ANT.CVB | there | one.year.old.lamb | PL | and | ram | PL | and | pull.out | IPFV.CVB | sheep | GEN2 | herd | CONT.ESS | find | PST.UNW |
adj | n1 | nsuf | adv | suf | suf | pron | nsuf | n1 | nsuf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | adv | n3 | nsuf | suf | n3 | nsuf | suf | v | vsuf | n3pl | nsuf | n3 | nsuf | v | vsuf |
When all brothers went to their younger friend's enclosure, they found him there among the flock of sheep, seperating the lambs and the rams.
Все братья пошли в загон к старому другу и нашли его там, среди отары овец, отделяющего баранов и годовалых ягнят.