Morpheme c’araʕ (n) building.material

2 occurrences

In text The Rabbit
bˤeƛ’-n ħon-ƛ’aɣor r-egir-n birus–reƛ’u r-odi-ani-x c’araʕ-r qaca r-ow-a yeda ciq-aɣor ik’i-n
bˤeƛ’ n ħon ƛ’aɣor r egir n birus–reƛ’u r odi ani x c’araʕ r qaca r ow a yeda ciq aɣor ik’i n
sheep TOP mountain SUPER.VERS III.PL send PFV.CVB plow.and.yoke IV do MSD AD.ESS building.material LAT firewood IV bring INF DEM2.ISG forest IN.VERS go PST.UNW
n3pl suf n2 nsuf pref v vsuf n4 pref v deriv nsuf n3 nsuf n4 pref v vsuf pron n4 nsuf v vsuf

He sent the sheep to the mountain and went into the forest to bring wood as building material to build a plow and a yoke.

Он погнал овец в горы, а сам пошел в лес за материалом, чтобы сделать соху и ярмо.


In text The Rabbit
howži-ƛa rˤełay r-odi-a zaman b-ay-x-ƛin Alimaħama-a ciq-aɣor ik’i-n is-bi-qor reƛ’u r-odi-ani-x c’araʕ-r qaca r-ow-ani-x-ƛin
howži ƛa rˤełay r odi a zaman b ay x ƛin Alimaħama a ciq aɣor ik’i n is bi qor reƛ’u r odi ani x c’araʕ r qaca r ow ani x ƛin
now INDEF threshing.floor IV do INF time III come PRS QUOT Alimagomed ERG forest IN.VERS go PST.UNW bull PL POSS.LAT yoke IV do MSD AD.ESS building.material LAT firewood IV bring MSD AD.ESS QUOT
adv suf n4 pref v vsuf n3 pref v vsuf suf n1 nsuf n4 nsuf v vsuf n3 nsuf nsuf n pref v deriv nsuf n3 nsuf n4 pref v deriv nsuf suf

"Now it's time to do the threshing.", Alimagomed thought and went into the forest to bring wood for building the yoke for the bulls.

«Вот теперь наступает время молотьбы» - подумав так, Алимагомед тронулся в лес за материалом, чтобы сделать ярмо.