xizyo | diwanbeg-a | ħukmu-n | b-eč’-n | žedu-q | r-iyr-n | Bilq’isdi-n | hečker | y-iči-r-n | ža | cucix-ace | eč’i-bi | kur-o | neła-ƛ’or-ƛin | ||||||||||||||||
xizyo | diwanbeg | a | ħukmu | n | b | eč’ | n | žedu | q | r | iyr | n | Bilq’isdi | n | hečker | y | iči | r | n | ža | cucix | ace | eč’i | bi | kur | o | neła | ƛ’or | ƛin |
afterwards | judge | ERG | decision | TOP | III | cut | PFV.CVB | DEM1.IPL.OBL | POSS.ESS | IV | explain | PST.UNW | Bilqisdi | TOP | upright | II | be | CAUS | PFV.CVB | DEM1.SG | be.buried | TERM | pebble | PL | throw | IMPR | DEM1.IISG.OBL | SUPER.LAT | QUOT |
adv | n1 | nsuf | n3 | suf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | pref | v | vsuf | n2 | suf | adv | pref | v | vsuf | vsuf | pron | v | vsuf | n2 | nsuf | v | vsuf | pron | nsuf | suf |
Then the judge made a decision and explained to them: "Let her stand up and throw pebbles onto her until she is burried under them."
После этого судья вынес решение: «Пусть Билкисди встанет, а вы бросайте в нее камни, пока она не скроется под камнями.
recenyo-bi-z | ɣomu-ł | cucix-asi | yisi-r | cey | b-esu-n | žeda-a | ƛ’iri-r-n | r-uti-n | b-ac’-x | zow-n | ža | |||||||||||||||
recenyo | bi | z | ɣomu | ł | cucix | asi | yisi | r | cey | b | esu | n | žeda | a | ƛ’iri | r | n | r | uti | n | b | ac’ | x | zow | n | ža |
ant | PL | GEN2 | truss | CONT.ESS | be.buried | RES.PRT | DEM2.ISG.OBL | LAT | eagle | III | find | PFV.CVB | DEM1.IIPL.OBL | ERG | above | LAT | TOP | III.PL | turn | PFV.CVB | III | eat | IPFV.CVB | be.NPRS | PFV.CVB | DEM1.SG |
n3 | nsuf | nsuf | n2 | nsuf | v | vsuf | pron | nsuf | n3 | pref | v | vsuf | pron | nsuf | adv | nsuf | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf | v | vsuf | pron |
He found an eagle burried in an anthill, and they were already climbing upwards to eat it.
Он увидел орла, увязшего в куче муравьев, они поднялись на него и ели.