xizyo | žedu | q’ˤano-n | ɣˤana–xediw | paraxataw | ʕumru-n | b-odi-n | b-iči-x | ||||||
xizyo | žedu | q’ˤano | n | ɣˤana–xediw | paraxataw | ʕumru | n | b | odi | n | b | iči | x |
afterwards | DEM1.IPL | two | TOP | married.couple | quiet | life | TOP | III | do | PFV.CVB | III | be | PRS |
adv | pron | num | suf | n1pl | adj | n3 | suf | pref | v | vsuf | pref | v | vsuf |
Afterwards the two of them were living a quiet life as a couple.
и они оба, как муж и жена, жили спокойной жизнью.
hemeł-ƛ’ay | soder | q’orol-z | uži-s | raħataw | paraxataw | ʕumru | zow-n | ħalikataw-t’a-ni | halmaɣ-bi-qay | bat’a-n | oq-n | ||||||||||
hemeł | ƛ’ay | soder | q’orol | z | uži | s | raħataw | paraxataw | ʕumru | zow | n | ħalikataw | t’a | ni | halmaɣ | bi | qay | bat’a | n | oq | n |
DEM4.IISG.OBL | SUPER.ABL | after | widow | GEN2 | son | GEN1 | serene | quiet | life | be.NPRS | PFV.CVB | mean | DISTR | DEF | friend | PL | POSS.ABL | seperation | TOP | become | PST.UNW |
pron | nsuf | post | n2 | nsuf | n1 | nsuf | adj | adj | n3 | v | vsuf | adj | suf | suf | n1 | nsuf | nsuf | n3 | suf | v | vsuf |
After that, the widow's son lead a serene, quiet life, bereft of mean friends.
И с тех пор сын вдовы жил спокойной и мирной жизнью, избавившись от подлых друзей.