šow-ƛin | ža | kid | qˤaƛanad-x | šow | neła-r | r-oq-n-ƛin | aħo-a | esir-nosi | eni-a | nesi-qor | eƛi-n | di-s | kid | y-aq’ˤu | his–kot’u | xuxi-x | y-iči-xosi | ||||||||||||||||
šow | ƛin | ža | kid | qˤaƛanad | x | šow | neła | r | r | oq | n | ƛin | aħo | a | esir | nosi | eni | a | nesi | qor | eƛi | n | di | s | kid | y | aq’ˤu | his–kot’u | xuxi | x | y | iči | xosi |
what | QUOT | DEM1.SG | girl | yell | IPFV.CVB | what | DEM1.IISG.OBL | LAT | IV | happen | PST.UNW | QUOT | shepherd | ERG | ask | ANT.CVB | mother | ERG | DEM1.ISG.OBL | POSS.LAT | say | PST.UNW | me | GEN1 | daughter | II | much | wool | comb | IPFV.CVB | II | be | PRS.PRT |
pron | suf | pron | n2 | v | vsuf | pron | pron | nsuf | pref | v | vsuf | suf | n1 | nsuf | v | vsuf | n2 | nsuf | pron | nsuf | v | vsuf | pron | nsuf | n2 | pref | adv | n | v | vsuf | pref | v | vsuf |
When the shepherd asked: "What is this girl yelling, what happened to her?", the mother said to him: "My daughter is combing much wool.
«Почему она кричит, что с ней случилось?» - интересовался чабан. Мать ответила: «Моя дочь много занимается расчесыванием шерсти.
ɣude-zo-ni | ɣudi-a | šow | r-oƛix | mi-r | |||||
ɣude | zo | ni | ɣudi | a | šow | r | oƛix | mi | r |
tomorrow | ATTR.OBL | DEF | day | IN.ESS | who | IV | appear | you | LAT |
adv | suf | suf | n4 | nsuf | pron | pref | v | pron | nsuf |
and tomorrow who will appear to you?
А завтра кто будет помогать?