Morpheme oƛik’u (adj) half

2 occurrences

In text With the help of the fox
hemeł-ƛ’ xizyo babiw-a yisi-qor eƛi-n howži mi teƛ-č’ey iči-n ok’eł-č’i ža aɣi-n b-is-n mi xan-der-n ik’i nesi-qor eƛi-o mi-z r-oƛik’u xanłi-ƛ neƛ-an mi-r aɣi-ƛin
hemeł ƛ’ xizyo babiw a yisi qor eƛi n howži mi teƛ č’ey iči n ok’eł č’i ža aɣi n b is n mi xan der n ik’i nesi qor eƛi o mi z r oƛik’u xanłi ƛ neƛ an mi r aɣi ƛin
DEM4.IISG.OBL SUPER.ESS after father ERG DEM2.ISG.OBL POSS.LAT say PST.UNW now you give NEG.PST.CVB be PFV.CVB escape NEG.FUT DEM1.SG bird TOP III take PFV.CVB you khan APUD.LAT TOP go DEM1.ISG.OBL POSS.LAT say IMPR you GEN2 IV half khanate SUB.ESS sell FUT.DEF you LAT bird QUOT
pron nsuf post n1 nsuf pron nsuf v vsuf adv pron v vsuf v vsuf v vsuf pron n3 suf pref v vsuf pron n1 nsuf suf v pron nsuf v vsuf pron nsuf pref adj n4 nsuf v vsuf pron nsuf n3 suf

After that the father said to him, "Now you cannot avoid giving it to him. Take the bird, go to the king and say to him, 'I will sell you the bird for half the kingdom'."

Тогда отец советовал ему: «Теперь ты не можешь не отдать ее, пойди с этой птицей к хану и скажи ему, что продашь ему птицу за полханства».


In text With the help of the fox
mi-z r-oƛik’u xanłi-ƛ neƛ-an-ƛin eƛi-n bełiqu-z uži-a xan-qor
mi z r oƛik’u xanłi ƛ neƛ an ƛin eƛi n bełiqu z uži a xan qor
you GEN2 IV half khanate SUB.ESS sell FUT.DEF QUOT say PST.UNW hunter GEN2 son ERG khan POSS.LAT
pron nsuf pref adj n4 nsuf v vsuf suf v vsuf n1 nsuf n1 nsuf n1 nsuf

"For your half kingdom I will sell it," said the hunter's son to the king.

«За половину твоего ханства продам», - предложил хану сын охотника.