uži-s | baru | hawšinaw | q’ʷariłi-n | b-iqi-n | xizaɣor | idu-r | y-uti-zaƛ’ | |||||||
uži | s | baru | hawšinaw | q’ʷariłi | n | b | iqi | n | xizaɣor | idu | r | y | uti | zaƛ’ |
son | GEN1 | wife | so.much | sadness | TOP | III | get | PFV.CVB | finally | home | LAT | II | turn.back | CSL.CVB |
n1 | nsuf | n2 | adj | n4 | suf | pref | v | vsuf | adv | adv | nsuf | pref | v | vsuf |
The son's wife, having endured so much sadness, has finally come back home.
жена сына вернулась домой после таких страданий.
xan-a | nesi-q | esir-n | didur | mi-q | hawšinaw | šebin | r-odi-a | k’ʷeze | r-oq-a-ƛin | |||||||||
xan | a | nesi | q | esir | n | didur | mi | q | hawšinaw | šebin | r | odi | a | k’ʷeze | r | oq | a | ƛin |
khan | ERG | DEM1.ISG.OBL | POSS.ESS | ask | PST.UNW | how | you | POSS.ESS | so.many | thing | IV | do | INF | can | IV | become | PST.WIT.INT | QUOT |
n1 | nsuf | pron | nsuf | v | vsuf | pron | pron | nsuf | adj | n4 | pref | v | vsuf | comp | pref | v | vsuf | suf |
The king asked him: "How could you do so many things?!"
Хан спросил его: «Как ты смог сделать столько вещей?»