xalq’i-n | ɣuro–posu-n | łi-n | ħaƛu-a | r-iqi-č’ey | ačqˤad-n | r-exu-x | zow-n | ||||||||||
xalq’i | n | ɣuro–posu | n | łi | n | ħaƛu | a | r | iqi | č’ey | ačqˤad | n | r | exu | x | zow | n |
people | and | cattle | and | water | TOP | drink | INF | III.PL | get | NEG.PST.CVB | be.thirsty | PFV.CVB | III.PL | die | IPFV.CVB | be.NPRS | PST.UNW |
n3 | suf | n4 | suf | n4 | suf | v | vsuf | pref | v | vsuf | v | vsuf | pref | v | vsuf | v | vsuf |
The people and the cattle didn't get water to drink, were thirsty and were dying.
Люди, скот не имели возможность пить воду и умирали от жажды.
ɣˤʷay-a-n | ɣuro–posu | r-utir-ani-x | neła-a | kid-r | siskin | kumak | b-odi-n-anu | ||||||||||
ɣˤʷay | a | n | ɣuro–posu | r | utir | ani | x | neła | a | kid | r | siskin | kumak | b | odi | n | anu |
dog | ERG | TOP | cattle | IV | gather | MSD | AD.ESS | DEM1.IISG.OBL | ERG | girl | LAT | any | help | III | do | PFV.CVB | NEG |
n3 | nsuf | suf | n4 | pref | v | deriv | nsuf | pron | nsuf | n2 | nsuf | pron | n3 | pref | v | vsuf | vsuf |
And the dog didn't help the girl in any way to gather the cattle.
Собака же той девушке не помогла собрать скот.