ža | y-ukad-zaƛ’or | di-s | rok’u | ħalkizi | r-oq-x-anu | ||||||
ža | y | ukad | zaƛ’or | di | s | rok’u | ħalkizi | r | oq | x | anu |
DEM1.SG | II | see | POST.CVB | me | GEN1 | heart | calm.down | IV | become | IPFV.CVB | NEG |
pron | pref | v | vsuf | pron | nsuf | n4 | comp | pref | v | vsuf | vsuf |
My heart won't hold stil until I have seen her.
Мое сердце не успокоится, пока ее не увижу мол.
gama | lilyo-xaɣor | b-ok’eł-nosi | nazo-n | ʕaƛ-z | ahli-mo-s | rok’u-n | ħalkizi | r-oq-n | ||||||||||
gama | lilyo | xaɣor | b | ok’eł | nosi | nazo | n | ʕaƛ | z | ahli | mo | s | rok’u | n | ħalkizi | r | oq | n |
boat | river.bank | AD.VERS | III | escape | ANT.CVB | all.OBL | TOP | village | GEN2 | people | ERG | GEN1 | heart | TOP | calm.down | IV | become | PST.UNW |
n3 | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | pron | suf | n3 | nsuf | n3 | nsuf | nsuf | n4 | suf | comp | pref | v | vsuf |
When the boat escaped to the beach, all the village's citizens calmed down.
Лодка приплыла к берегу и все жители села успокоились.