siskin | urɣizi | oq-x | iči-č’ey | kusa | nesi-qor | eƛi-n | ʕomoy-a | łox | ħoʕni | r-oɣ-nosi | exu | mi-ƛin | ||||||||
siskin | urɣizi | oq | x | iči | č’ey | kusa | nesi | qor | eƛi | n | ʕomoy | a | łox | ħoʕni | r | oɣ | nosi | exu | mi | ƛin |
anything | thinking | become | IPFV.CVB | be | NEG.PST.CVB | beardless.man | DEM1.ISG.OBL | POSS.LAT | say | PST.UNW | donkey | ERG | thrice | shout | IV | take.away | ANT.CVB | die | you | QUOT |
pron | comp | v | vsuf | v | vsuf | n1 | pron | nsuf | v | vsuf | n3 | nsuf | adv | n4 | pref | v | vsuf | v | pron | suf |
Without thinking, the beardless man said to him: "When the donkey has shouted three times, you will die."
Безбородый человек, не думая, сказал ему: «Ты умрешь, когда осел три раза заревет».
ža | kusa-q | eƛi-n | łiy-zaƛ’or-tow | ʕomoy-a | ħoʕni | r-izir-n | |||||||
ža | kusa | q | eƛi | n | łiy | zaƛ’or | tow | ʕomoy | a | ħoʕni | r | izir | n |
DEM1.SG | beardless.man | POSS.ESS | say | PFV.CVB | end | POST.CVB | EMPH | donkey | ERG | shout | IV | lift | PST.UNW |
pron | n1 | nsuf | v | vsuf | v | vsuf | suf | n3 | nsuf | n4 | pref | v | vsuf |
Even before the beardless man had finished saying this, the donkey gave out a shout.
Безбородый человек не успел это выговорить, как осел заревел.