nesi-r | didiw | zaral | žedu-a | b-odi-ru-n | b-iy-x-anu | ||||||||
nesi | r | didiw | zaral | žedu | a | b | odi | ru | n | b | iy | x | anu |
DEM1.ISG.OBL | LAT | which | harm | DEM1.IPL | ERG | III | do | PST.PRT | TOP | III | know | IPFV.CVB | NEG |
pron | nsuf | pron | n3 | pron | nsuf | pref | v | vsuf | suf | pref | v | vsuf | vsuf |
Neither does one know what harm they did to him.
Не знают и то, какое зло они ему сделали.
neła | aždaħ-a | qˤiči–moči-r-n | zaral | b-odi-x | zow-n | ʕaƛ-s-gon | posu-n | r-ok’ek’-x | zow-n | ||||||||||||
neła | aždaħ | a | qˤiči–moči | r | n | zaral | b | odi | x | zow | n | ʕaƛ | s | gon | posu | n | r | ok’ek’ | x | zow | n |
DEM1.IISG.OBL | dragon | ERG | crop.and.field | LAT | TOP | harm | III | do | IPFV.CVB | be.NPRS | PFV.CVB | village | GEN1 | CNTR | cattle | TOP | IV | steal | IPFV.CVB | be.NPRS | PST.UNW |
pron | n3 | nsuf | n | nsuf | suf | n3 | pref | v | vsuf | v | vsuf | n3 | nsuf | suf | n4 | suf | pref | v | vsuf | v | vsuf |
This dragon brought harm to the crop and the fields and stole the village's cattle.
Этот дракон наносил вред урожаю, посевным площадям и воровал сельский скот.