Morpheme wacłi (n) brotherhood

1 occurrences

In text Razhbadin and Tawadin
howži di-s murad yoł di-r saɣłi-n wacłi-n r-adiru baħarči-x di-x-tow y-ow-x zow-ru-ni mi-s kid Tawadi-x esir-n nex-asi yoł di
howži di s murad yoł di r saɣłi n wacłi n r adiru baħarči x di x tow y ow x zow ru ni mi s kid Tawadi x esir n nex asi yoł di
now me GEN1 wish be me LAT health and brotherhood and III.PL fulfilled brave.young.man AD.ESS me AD.ESS EMPH II marry IPFV.CVB be.NPRS PST.PRT DEF you GEN1 daughter Tavadi AD.ESS ask PFV.CVB come RES.PRT be me
adv pron nsuf n3 v pron nsuf n3 suf n4 suf pref adj n1 nsuf pron nsuf suf pref v vsuf v vsuf suf pron nsuf n2 n1 nsuf v vsuf v vsuf v pron

Now this is my wish; I have come to ask you to marry off your daughter who was to marry me, to Tavadi, the brave young man who acted so well and brotherly towards me.

И вот теперь я пришел с целью засватать твою дочь, на которой я хотел жениться, за Тавади, который показал мне свое доброе и братское отношение.