Morpheme miƛ’iryo (n) peach.OBL

2 occurrences

In text The peacock
elo qoq-a teł miƛ’iryo-z ɣun-ƛ’ ƛ’iri r-aq’ˤuł aɣi-bi r-iči-xosi t’awus hič’č’a bita-aza mi-r b-esu
elo qoq a teł miƛ’iryo z ɣun ƛ’ ƛ’iri r aq’ˤuł aɣi bi r iči xosi t’awus hič’č’a bita aza mi r b esu
there cliff IN.ESS inside peach.OBL GEN2 tree SUPER.ESS above IV sit bird PL IV be PRS.PRT peacock the.most distance IN.VERS.DIST you LAT III find
adv n4 nsuf post n nsuf n4 nsuf post pref v n3 nsuf pref v vsuf n3 adv n nsuf pron nsuf pref v

There inside the cliff there are many birds above on the peach tree, but you will find the peacock over other side.

Там в утесе на персиковом дереве бывает много птиц, а павлина ты найдешь на той стороне.


In text The peacock
miƛ’iryo-z ɣun-ƛ’ ƛ’iri heq-asi yisi-r bercinaw-t’a aɣi-bi r-ukad-n
miƛ’iryo z ɣun ƛ’ ƛ’iri heq asi yisi r bercinaw t’a aɣi bi r ukad n
peach.OBL GEN2 tree SUPER.ESS above sit.down RES.PRT DEM2.ISG.OBL LAT beautiful DISTR bird PL IV.PL see PFV.CVB
n nsuf n4 nsuf adv v vsuf pron nsuf adj suf n3 nsuf pref v vsuf

He saw beatiful birds sitting on the peach tree.

На персиковом дереве он видел красивых птиц.