yisi | doxtur-qor | taliħ-ƛin | sis | q’ˤir | kʷay-ƛer | r-iqi-n | neła-q | t’it’aħi-n-n | iči-n | karačelyo-bi-a | yeda | lilyo-xaɣor | kur-n | |||||||||||||
yisi | doxtur | qor | taliħ | ƛin | sis | q’ˤir | kʷay | ƛer | r | iqi | n | neła | q | t’it’aħi | n | n | iči | n | karačelyo | bi | a | yeda | lilyo | xaɣor | kur | n |
DEM2.ISG.OBL | doctor | POSS.LAT | fortune | QUOT | one | board | hand | SUB.LAT | IV | get | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | POSS.ESS | clutch | PFV.CVB | TOP | remain | PFV.CVB | wave.OBL | PL | ERG | DEM2.ISG | river.bank | AD.VERS | throw | PFV.CVB |
pron | n1 | nsuf | n3 | suf | num | n4 | n | nsuf | pref | v | vsuf | pron | nsuf | v | vsuf | suf | v | vsuf | n | nsuf | nsuf | pron | n3 | nsuf | v | vsuf |
Luckily, the doctor got to clutch the board and waves threw him on shore.
К счастью, доктору удалось зацепиться за доску, и волны выбросили его на берег.