žedu | b-ik’i-n | xomi | zaman | b-ik’i-zaƛ’or-tow | kid-a | Ražbadin-qor | Tawadi-a | cax-ru-ni | kaɣat | teƛ-n | |||||||||||
žedu | b | ik’i | n | xomi | zaman | b | ik’i | zaƛ’or | tow | kid | a | Ražbadin | qor | Tawadi | a | cax | ru | ni | kaɣat | teƛ | n |
DEM1.IPL | I.PL | go | PFV.CVB | too.much | time | III | go | POST.CVB | EMPH | girl | ERG | Razhbadin | POSS.LAT | Tavadi | ERG | write | PST.PRT | DEF | letter | give | PST.UNW |
pron | pref | v | vsuf | adv | n3 | pref | v | vsuf | suf | n2 | nsuf | n1 | nsuf | n1 | nsuf | v | vsuf | suf | n2 | v | vsuf |
Not too much time has passed since they had left, and the girl gave Razhbadin the letter that Tavadi had written.
Не прошло слишком много времени с тех пор, как они ушли, и девушка отдала Ражбадину письмо, написанное Тавади.