| kut’yoƛ’asi | neła-s | k’onč’u | šiqˤono | yoł-ƛin | ||
| kut’yoƛ’asi | neła | s | k’onč’u | šiqˤono | yoł | ƛin |
| right | DEM1.IISG.OBL | GEN1 | foot | lame | be | QUOT |
| adj | pron | nsuf | n2 | adj | v | suf |
Its right foot is lame.
его правая нога была хромая.
| mi-z | ħumukuli-s | kut’yoƛ’asi | k’onč’u | šiqˤono | zow-ya-ƛin | ||||
| mi | z | ħumukuli | s | kut’yoƛ’asi | k’onč’u | šiqˤono | zow | ya | ƛin |
| you | GEN2 | camel | GEN1 | right | leg | lame | be.NPRS | PST.WIT.Q | QUOT |
| pron | nsuf | n3 | nsuf | adj | n2 | adj | v | vsuf | suf |
"Was your camel's right foot lame?"
у твоего верблюда правая нога была хромая.
| neła-ƛ’aza | di | neła-s | kut’yoƛ’asi | k’onč’u | šiqˤono | yoł-ƛin | eƛi-s | ||||
| neła | ƛ’aza | di | neła | s | kut’yoƛ’asi | k’onč’u | šiqˤono | yoł | ƛin | eƛi | s |
| DEM1.IISG.OBL | SUPER.VERS.DIST | me | DEM1.IISG.OBL | GEN1 | right | foot | lame | be | QUOT | say | PST.WIT |
| pron | nsuf | pron | pron | nsuf | adj | n2 | adj | v | suf | v | vsuf |
This is why I said that its right foot is lame."
Поэтому я сказал, что его правая нога хромая.
| keč’oƛ’asi | pu | łiy-nosi | nesi-s | kanłi | b-is | kut’yoƛ’asi | łiy-nosi | exu | ||||
| keč’oƛ’asi | pu | łiy | nosi | nesi | s | kanłi | b | is | kut’yoƛ’asi | łiy | nosi | exu |
| left | side | end | ANT.CVB | DEM1.ISG.OBL | GEN1 | light | III | take | right | end | ANT.CVB | die |
| adj | n3 | v | vsuf | pron | nsuf | n3 | pref | v | adj | v | vsuf | v |
When he finishes the left side, he will lose his eyesight and when he finishes the right side, he will die.
Когда закончится левая часть (туши), он лишится зрения, а когда закончится правая, он умрет мол.