neła-a | eƛi-n | di | neƛ-ru | šebin | c’unzi | r-odi-n | iči-a | koƛ’-č’u | mi-q-ƛin | |||||||||
neła | a | eƛi | n | di | neƛ | ru | šebin | c’unzi | r | odi | n | iči | a | koƛ’ | č’u | mi | q | ƛin |
DEM1.IISG.OBL | ERG | say | PFV.CVB | me | give | PST.PRT | thing | guard | IV | do | PFV.CVB | be | INF | can | NEG.PST.WIT | you | POSS.ESS | QUOT |
pron | nsuf | v | vsuf | pron | v | vsuf | n4 | comp | pref | v | vsuf | v | vsuf | v | vsuf | pron | nsuf | suf |
The eagle said, "I gave you something, that you were not able to guard."
Тот упрекнул его: «Ты не смог сберечь то, что я тебе дал».