c’ik’iw-tow | humer-n | šeƛ’u-n | xiszi | r-odi-n | neła-däɣor-n | ik’i-n | esir-n | ɣamas | y-odi-xosi | žek’u | eti-n-a-ƛin | ||||||||||||||
c’ik’iw | tow | humer | n | šeƛ’u | n | xiszi | r | odi | n | neła | däɣor | n | ik’i | n | esir | n | ɣamas | y | odi | xosi | žek’u | eti | n | a | ƛin |
entire | EMPH | face | and | clothing | and | change | IV | do | PFV.CVB | DEM1.IISG.OBL | APUD.VERS | TOP | go | PFV.CVB | ask | PST.UNW | box | II | do | PRS.PRT | man | want | PST.UNW | Q | QUOT |
adj | suf | n3 | suf | n4 | suf | comp | pref | v | vsuf | pron | nsuf | suf | v | vsuf | v | vsuf | n2 | pref | v | vsuf | n1 | v | vsuf | suf | suf |
He changed his entire face and his clothes, went to him [the dragon] and asked if he wanted a man that makes boxes.
Он изменил все лицо, поменял одежду, пошел к нему и сказал, нужен ли тебе человек, который может мастерить сундук.