Morpheme ɣˤila (n) disturbance

1 occurrences

In text How the donkey drove away the wolf
zaman-łay-gon k’et’u-n mamalay-n roč’i-a ɣˤila r-iži-nosi aɣˤu-z ac–mada-xor-n r-ay-n eli-n r-egir teł-xor-ƛin harizi r-oq-n
zaman łay gon k’et’u n mamalay n roč’i a ɣˤila r iži nosi aɣˤu z ac–mada xor n r ay n eli n r egir teł xor ƛin harizi r oq n
time CONT.ABL CNTR cat and rooster and frost ERG disturbance IV lead ANT.CVB mill GEN2 door AD.LAT TOP III.PL come PFV.CVB we TOP III.PL let inside AD.LAT QUOT request III.PL become PST.UNW
n3 nsuf suf n3 suf n3 suf n4 nsuf n4 pref v vsuf n2 nsuf n4 nsuf suf pref v vsuf pron suf pref v adv nsuf suf comp pref v vsuf

After a while, when the frost began to disturb the cat and the rooster, they came to the mill's door and begged: "Let us inside!"

Через некоторое время, когда холод начал беспокоить кошку и петуха, подошли к двери мельницы и просили, пустите нас вовнутрь мол.