yisi | uži-r | moƛu-ł | neła | goga-ƛäz | łi-s | orezni-n | bišʷa-n | r-izi-asi | c’i-n | qaci-s-gon | ɣer-bi-n | r-ukad-n | |||||||||||||||
yisi | uži | r | moƛu | ł | neła | goga | ƛäz | łi | s | orezni | n | bišʷa | n | r | izi | asi | c’i | n | qaci | s | gon | ɣer | bi | n | r | ukad | n |
DEM2.ISG.OBL | boy | LAT | dream | CONT.ESS | DEM1.IISG.OBL | meadow | SUB.ESS.DIST | water | GEN1 | pond | and | food | and | IV | get | RES.PRT | fire | and | firewood | GEN1 | CNTR | pile | PL | and | IV.PL | see | PST.UNW |
pron | n1 | nsuf | n2 | nsuf | pron | n2 | nsuf | n4 | nsuf | n4 | suf | n4 | suf | pref | v | vsuf | n4 | suf | n4 | nsuf | suf | n2 | nsuf | suf | pref | v | vsuf |
In his dream, the boy saw a pond of water under the meadow, food, a fire and a pile of firewood.
Это мальчик видел во сне ниже поля озерцо воды, еду, воспламенившего огня и штабель дров.