sis | k’uci-n | k’et’u-s | xexoy-n | ału-x | r-uqˤi-n | žedu-n | r-iži-n | q’orolay | xan-z | baru-däɣor | y-ik’i-n | |||||||||||||
sis | k’uci | n | k’et’u | s | xexoy | n | ału | x | r | uqˤi | n | žedu | n | r | iži | n | q’orolay | xan | z | baru | däɣor | y | ik’i | n |
one | puppy | and | cat | GEN1 | young.animal | and | skirt | AD.ESS | III.PL | hide | PFV.CVB | DEM1.IIPL | and | III.PL | carry | PFV.CVB | widow | khan | GEN2 | wife | APUD.VERS | II | go | PST.UNW |
num | n3 | suf | n3 | nsuf | n3 | suf | n3 | nsuf | pref | v | vsuf | pron | suf | pref | v | vsuf | n2 | n1 | nsuf | n2 | nsuf | pref | v | vsuf |
The widow hid a puppy and a kitten under her skirt and carried them to the king's wife.
Вдова взяла с собой одного щенка и котенка и пошла к жене хана.