sidaɣ | goga-ƛ’ | kik-x | iš-ani-x-ƛin | yeda | q’ˤida | iči-nosi | ƛ’iri-r | sis | ƛ’oxono | zey | b-ay-n | |||||||||
sidaɣ | goga | ƛ’ | kik | x | iš | ani | x | ƛin | yeda | q’ˤida | iči | nosi | ƛ’iri | r | sis | ƛ’oxono | zey | b | ay | n |
in.one.place | meadow | SUPER.ESS | spring | AD.ESS | eat | MSD | PRS | QUOT | DEM2.ISG | down | sit | ANT.CVB | above | LAT | one | huge | bear | III | come | PFV.CVB |
adv | n2 | nsuf | n3 | nsuf | v | deriv | vsuf | suf | pron | adv | v | vsuf | adv | nsuf | num | adj | n3 | pref | v | vsuf |
As he sat down to eat near the spring on the meadow, a bear came.
Когда он остановился на одной поляне у родника, чтобы поесть, появился один огромный медведь.